Les recommandations issues de l ' examen des procédures opératoires du PAM qui visaient à accroître l ' efficience ont été appliquées en 2013. 2013年落实了 " 业务过程回顾 " 对提高效率的建议在。
Les recommandations issues de l ' examen des procédures opératoires du PAM qui visaient à accroître l ' efficience ont été appliquées en 2013. 2013年落实了 " 业务过程回顾 " 对提高效率的建议在。
Les recommandations issues de l ' examen des procédures opératoires du PAM qui visaient à accroître l ' efficience ont été appliquées en 2013. 2013年落实了 " 业务过程回顾 " 对提高效率的建议在。
Les recommandations issues de l ' examen des procédures opératoires du PAM qui visaient à accroître l ' efficience ont été appliquées en 2013. 2013年落实了 " 业务过程回顾 " 对提高效率的建议在。
Par conséquent, dans ce nouveau domaine, il faudra faire preuve d ' une grande souplesse et d ' une grande capacité d ' adaptation. 因此,这个新的领域必须在其业务过程中大力开发灵活性和可调整性。
Le projet SIG a permis d ' établir des applications et des méthodes de gestion qui sont maintenant documentées de manière adéquate. 综管信息系统项目提供了现在获得适当记录的计算机应用程序和业务过程。
Des modifications supplémentaires seront apportées dans la limite des ressources disponibles, lorsque les activités courantes en font apparaître la nécessité. 在资源许可的情况下,如果在正常业务过程中查明问题,将做出进一步的改动。
Pour cela, il faut notamment que le nouveau système de planification des ressources prenne en compte les besoins et les processus opérationnels d ' UNIFEM. 这包括确保在新的企业资源规划系统中,考虑基金的运作需要和业务过程。
Il sera, à terme, doté de fonctions d ' établissement de rapports. 该系统包含对纸张用量大的业务过程的自动化,并且将建立起目前还不具备的报告能力。
Les états financiers proposés ont pour but d ' aider les utilisateurs à extraire l ' information pouvant contribuer à développer l ' entreprise. 所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。