Identifiez-vous Créez un compte

中官 en francais

中官 traduction
Phrases
  • Les activités de mobilisation mondiale menées par l ' UNICEF dans les pays dans lesquels opèrent des comités nationaux viseront à obtenir un appui et un engagement accrus de la part des parlementaires, des décideurs et du public en faveur des activités de mobilisation prioritaires relatives à l ' aide publique au développement dans les sept domaines retenus dans le plan stratégique du Fonds pour 2014-2017.
    儿基会在设有国家委员会的国家开展全球宣传,是为了努力赢得议员、决策者和公众对《儿基会战略计划》七大成果领域中官方发展援助优先倡导事项给予更多的支持和承诺。
  • La nécessité d ' une réaction juridique adéquate aux crimes internationaux, que ce soit dans le cadre des tribunaux internes ou de mécanismes internationaux, n ' implique pas nécessairement des exceptions à la règle de l ' immunité des représentants de l ' État, car il peut y avoir des normes spécifiques s ' agissant de la responsabilité pénale individuelle de ces représentants dans certains cas.
    应通过国家法庭或国际机制从法律上对国际犯罪作出适当应对,但并不一定要对国家官员的豁免规则做出例外处理,因为针对某些案例中官员个人的刑事责任可能已经制订了具体的规范。
  • Sa part dans le revenu national brut (RNB) des pays du Comité d ' aide au développement de l ' OCDE est restée à son niveau de 2003, soit 0,08 %, mais est par contre tombé de 0,13 % en 2003 à 0,12 % en 2004 pour les pays de l ' Union européenne.
    在经合组织发援会国家中,官方发展援助在国民总收入中所占的比例,仍维持2003年的水平,即0.08%,但是对于欧盟国家来说,这一比例从2003年的0.13%降至2004年的0.12%。
  • Elle est favorable à la concentration de l’aide publique au développement sur les pays les moins avancés et réaffirme l’engagement qu’elle a pris de consacrer dès que possible 0,7 % du PNB de ses membres à l’aide publique au développement et 0,15 % de son PNB à l’aide publique au développement en faveur des pays les moins avancés.
    欧盟赞成集中官方发展援助支援最不发达国家,并重申它所做过的承诺,即一旦可能,就把成员国国民生产总值的0.7%用于官方发展援助,把国民生产总值的0.15%用于支援最不发达国家的官方发展援助金。
  • Cette discrimination n ' est pas toutefois en rapport avec le sexe, l ' âge, la nationalité ou l ' affiliation religieuse de la personne, mais avec l ' existence de divers systèmes de rémunération. L ' examen des salaires officiels dans ces systèmes n ' a pas été coordonné, et ainsi des différences considérables sont apparues dans les salaires de base et autres paiements pour un travail de même nature.
    不过,这种区别与个人的性别、年龄、国家或宗教关系无关,而是由于存在不同的报酬制度 -- -- 这些制度中官方薪金的评估未互相协调,从而类似工作的基本薪金和其他报偿出现巨大差别。
  • Déjà équipés pour fournir des renseignements relatifs au commerce aux PME du monde entier, les points d ' information pourraient être convertis précisément en centres du type qu ' il faut pour centraliser les informations officielles dans le cadre qui nous préoccupe et les rendre accessibles sous une forme conviviale dans l ' ensemble du réseau de points d ' information, lequel fonctionne actuellement dans plus de 80 pays.
    由于贸易点本就是面向全世界中小企业提供贸易信息,因此可以在当前的情况下将其转化为恰恰是集中官方信息所需的那一类咨询点,使其能以对用户友好的方式在目前运行于超过80个国家的整个贸易点网络中进入。
  • Bien que l ' APD reste la principale source de financement extérieur pour le développement des pays les moins avancés, les apports d ' aide des membres du Comité d ' aide au développement ont diminué de 9,4 % en 2012 et la part de l ' APD allouée aux pays les moins avancés est tombée de 34 à 32 % entre 2010 et 2012.
    尽管在最不发达国家中官方发展援助仍是最重要的外部发展筹资来源,但来自发展援助委员会成员的援助在2012年减少了9.4%,并且分配给最不发达国家的官方发展援助的比例在2010年到2012年之间从34%下降到了32%。
  • Ainsi, un certain nombre de pays qui ont mené à bien l ' Initiative PPTE restent classés parmi les pays à haut risque de crise de la dette, ce qui est particulièrement préoccupant, puisque ce classement va de pair avec une diminution des flux d ' APD ces deux dernières années, à un moment où les pays à faible revenu ont besoin d ' un financement fortement concessionnel pour maintenir la soutenabilité de la dette.
    因此,已经完成重债穷国债务倡议的一些国家继续被归为债务困扰高风险国家。 这一点尤其令人关切,因为与此同时,在过去两年中官方发展援助流量减少,而这一阶段正是低收入国家需要非常优惠的融资,以保持债务可持续性的时候。
  • À la Conférence internationale sur le financement du développement tenue à Monterrey, au Mexique, en 2000, les contributions annoncées par les bailleurs de fonds en vue d ' accroître l ' aide publique au développement (APD) sont venues arrêter la chute de l ' APD qui a ainsi été relancée pour atteindre son niveau le plus élevé, 106,5 milliards de dollars en 2005, équivalant à 0,33 % du revenu national brut.
    捐助国在2000年墨西哥蒙特雷举行的发展筹资问题国际会议上做出的保证,使官方发展援助下降的趋势得到遏制。 2005年,官方发展援助增加的趋势得到恢复,最高达到1 065亿美元,其中官方发展援助占国民总收入的0.33%。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5