Le représentant du Réseau ressources humaines a remercié le secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale pour son rapport. 人力资源网代表感谢委员会秘书处提出的报告。
Les représentants de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) ont appuyé la déclaration de la représentante du Réseau ressources humaines. 公务员协联代表支持人力资源网的发言。
Le Réseau Ressources humaines va continuer d ' examiner les questions ayant trait à la mobilité au sein du système des Nations Unies. 人力资源网将继续研究全系统的调动问题。
Le Réseau ressources humaines fournirait parallèlement des chiffres sur la répartition du personnel par type de contrat. 同时,人力资源网将提供按合同种类分列的所有工作人员人数。
Le représentant de la FICSA a félicité le Réseau ressources humaines du travail accompli sur la question à l ' examen. 公务员协联赞扬了人力资源网在这一问题上所做的工作。
Le Réseau Ressources humaines s ' est félicité du cadre proposé tout en estimant qu ' il devait être davantage affiné. 人力资源网欢迎该框架,但该框架仍需要进一步的完善。
Le Réseau Ressources humaines, pour sa part, a participé à l ' élaboration de rapports concernant les ressources humaines. 此外,人力资源网还为涉及人力资源问题的报告提供了投入。
L ' application de l ' étude pilote aux agents des services généraux constituait un autre sujet de préoccupation pour le Réseau. 人力资源网提出的第二个问题是一般事务人员的参与。
Le Réseau demandait donc que la définition soit élargie de manière à inclure aussi le personnel non médical. 因此,人力资源网请求把定义扩大,把非医务人员也包括在内。
Le CCS a en outre informé la Commission qu ' il espérait pouvoir lui rendre compte en 2004 de nouveaux progrès. 人力资源网将于2004年向委员会报告进一步进展情况。