Une formation institutionnelle aux techniques de diagnostic liées à la gestion des bassins hydrographiques ou aux systèmes d ' irrigation est offerte aux populations touchées, y compris aux aborigènes. 在有关水域管理或灌溉系统的分析技术方面,为受影响民众包括土著社区提供了制度化培训。
Les principaux publics cibles pour les Parties sont notamment le grand public et les décideurs, la presse, les ONG, les milieux universitaires et les enfants et les jeunes. 缔约方的主要受众包括一般公众和政策制定者、媒体、非政府组织、学术界以及儿童和青年人。
Il a évoqué les licences d ' images temporaires qu ' il offrait et expliqué son approche de la cartographie participative pour l ' analyse de grandes quantités de données. 它介绍了它所提供的临时成像许可并对其在用于分析大量数据上的众包制图做法进行了解释。
Promouvoir la participation du public dans la prise de décisions, en associant toutes les parties prenantes, et faciliter l ' accès à l ' information, notamment pour permettre aux consommateurs de faire des choix mieux éclairés; 争取民众包括所有利害攸关者参与决策和获得信息,使消费者根据事实作出选择;
Le public ciblé par la stratégie comprend les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui ont collectivement la responsabilité de la mise en œuvre de l ' Approche stratégique. 该战略预期的受众包括共同负有执行《战略方针》责任的各国政府、政府间组织和非政府组织。
Le Comité est préoccupé par le fait que la Convention est mal connue des professionnels travaillant avec et pour les enfants ainsi que du grand public, y compris les enfants euxmêmes. 委员会感到关切的是,从事儿童工作的专业人员和一般公众包括儿童自己对《公约》的了解不多。
Par exemple, une crise dans un pays a montré comment l ' externalisation de l ' infrastructure technologique a été développée localement pour faciliter une médiation. 例如,一个国家的危机提供了一个很好的例子,说明如何在地方发展众包技术基础设施,以协助调解工作。
En dehors de ces circonstances exceptionnelles, le procès doit être ouvert au grand public, y compris les représentants des médias, et l ' accès ne doit pas en être limité à une catégorie particulière de personnes, par exemple. 除了这种例外情况,审讯应开放给一般民众包括新闻界参加,不应只限于某几种人。
Le Comité constate avec préoccupation que les professionnels travaillant auprès d ' enfants ou pour les enfants, de même que le grand public, y compris les enfants euxmêmes, restent mal informés de la Convention. 从事儿童事务的专业人员和一般公众包括儿童自己对《公约》的意识仍然不高,令委员会关注。
Ainsi, les TIC, comme les systèmes d ' alerte avancée, l ' externalisation ouverte et les médias sociaux, fournissent au moment voulu de l ' information qui est plus accessible et pertinente. 例如,诸如预警系统、众包和社会化媒体等信通技术,可提供更具可及性、相关性和及时性的信息。