L ' accroissement des activités relatives à la sécurité aérienne exige une interaction constante avec les services opérationnels des missions de la région. 航空安全活动的增多要求与该区域各特派团的业务部门持续互动协作。
Dans la logique de ces principes, les usages pacifiques de l ' espace s ' inscrivent dans les activités de sécurité nationale. 根据这个原则,和平目的使太空得以被用来为国家和国土安全活动服务。
Elle continue également de mener un programme ambitieux de sécurité publique concernant les mines et les munitions non explosées. 波斯尼亚和黑塞哥维那还继续开展地雷和未爆弹药方面的全面公共安全活动。
Ce Comité dresse régulièrement l ' inventaire des activités menées par les organisations participantes en vue d ' assurer la sécurité des produits chimiques. 该协调委员会编制和定期更新一份参加组织的化学品安全活动的清单。
Le monde offre un grand nombre d ' activités axées sur la sécurité routière et a accumulé une grande somme de connaissances dans lesquelles nous pouvons puiser. 全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知识。
Les activités de sécurité biologique ont commencé à se développer à Cuba en 1984 et ont acquis un caractère institutionnel en 1993. 在古巴,生物安全活动于1984年开始展开,1993年具有体制规模。
Le décret modifie les conditions d ' autorisation de la fonction de sécurité des travailleurs (entrée en vigueur le 1er janvier 2004). 政令修订了职业安全活动许可证颁发条件(2004年1月1日起生效)。
La Section de la sécurité et de la sûreté de la MONUIK a fourni une assistance à des organismes des Nations Unies dans le domaine de la sécurité. 伊科观察团警卫和安全科开展了支持联合国各机构的安全活动。
Il en était apparemment résulté une intensification de l ' évaporation d ' oxygène, qui avait provoqué une saturation de la soupape de sûreté standard. 这种状况显然造成了氧的更激烈的气化,随后使标准安全活门达到饱和。
Nous encourageons l ' Agence à continuer d ' appuyer les activités régionales de sûreté nucléaire menées dans le cadre de ce Réseau. 我们鼓励原子能机构继续支持在亚洲核安全网框架内开展的区域核安全活动。