La Fondation pour les Nations Unies a continué à participer activement au Groupe de sensibilisation à la polio. 联合国基金会继续作为脊灰炎宣传小组的积极成员发挥作用。
La création officielle de groupes de communication au niveau national pourrait contribuer à renforcer encore cette action. 如果在各国正式成立国家宣传小组,则可进一步强化这种工作。
Les membres du Groupe ont décidé de s ' efforcer d ' augmenter les contributions de leur groupe au Service de liaison. 宣传小组成员们同意研究如何增加对联络处的捐款。
12 troupes d ' artistes interprètes traditionnels ont donné des représentations. 12个传统宣传小组
Le calendrier des manifestations médiatiques. 宣传小组媒体活动日历。
Groupe de mobilisation pour les objectifs du Millénaire pour le développement (réunion organisée par le Département des affaires économiques et sociales) 千年发展目标宣传小组(会议由经济和社会事务部组织)
En Ouzbékistan, le Groupe a créé une base de données commune pour toutes les manifestations spéciales; 在乌兹别克,当地宣传小组建立了一个所有特别活动的共同数据库;
Il visait à aider les organismes des Nations Unies à parler d ' une seule voix. 她指出,宣传小组的总目标是使联合国系统有一个团结统一的喉舌。
Réunion du Groupe de la communication des Nations Unies à Nairobi (Kenya), du 23 au 25 juin 2004 联合国宣传小组2004年6月23日至25日在内罗毕举行会议
Rendre public le rapport établi par le Sous-Comité pour la prévention de la torture à la suite de sa visite à Maurice en 2007. 向公众宣传小组委员会2007年走访之后的报告。