Identifiez-vous Créez un compte

更替的 en francais

更替的 traduction
Phrases
  • Iii) Faire connaître les pratiques qui se sont révélées efficaces pour perfectionner et fidéliser le personnel des administrations fiscales compte tenu des contingences du renouvellement normal des effectifs ( " gestion des connaissances " );
    ㈢ 传播在发展技能和在人员不可避免地更替的情况下仍然保持税务行政管理内的专门知识方面( " 知识管理 " )行之有效的成功做法;
  • Les données dont on dispose suggèrent que, en 2005, le taux de renouvellement a été important parmi les femmes ayant rang d ' administrateur au sein de l ' ensemble des institutions constitutives du GNUD, d ' où une déperdition des compétences et des connaissances cumulées des femmes ayant rang d ' administrateur.
    这一数据表明,2005年发展集团各机构妇女专业工作人员出现了大幅度更替的普遍情况, 同时也损失了妇女专业人员的积累技能、知识和专才。
  • Pour garantir la pérennité et la continuité du programme de renforcement des capacités, il conviendrait de mettre en place dans les pays les moins avancés un mécanisme de coordination plus performant, l ' objectif étant de préserver le savoir institutionnel afin d ' atténuer les effets de la rotation du personnel dans les centres de liaison nationaux.
    为确保能力建设方案的可持续性和连续性,需要在发展中国家建立更好的协调机制,以保持机构知识,以便缓减国家协调中心人员更替的影响。
  • Au début du procès, elle se composait de sept personnes, mais en raison de l ' attrition importante qu ' elle a connue, elle n ' en compte plus que quatre, dont trois ont moins de six mois d ' expérience dans l ' affaire et deux, moins de six mois d ' expérience au Tribunal.
    由于人员更替的很多,目前为此案工作的团队只有4名工作人员,其中3名在此案中只有不到6个月的经验,2名只有不到6个月在本法庭工作的经验。
  • Tout en étant conscients des efforts actuellement déployés au sein du Secrétariat de l ' ONU, les Inspecteurs considèrent que le moment est venu de repenser en profondeur la procédure de recrutement et de promotion du personnel des services linguistiques, afin d ' éviter une transition démographique critique à l ' échelle du système.
    检查员承认联合国秘书处内在不断努力,但也认为,现在时机已到,需要彻底重新思考语文服务部门的招聘和晋升程序,以避免全系统未来语文服务人员队伍更替的临界点。
  • Ils estimaient que les organisations devaient avoir la possibilité d ' examiner leur pyramide des âges et, compte tenu de la réduction du taux de rotation du personnel, la nécessité d ' apporter un nouveau dynamisme sur le lieu de travail et d ' atteindre d ' autres objectifs stratégiques, tels que la parité entre les sexes et l ' équilibre géographique.
    他们认为,应让各组织有机会考虑到人员更替的减少,根据为工作场所注入新活力以及实现性别均衡和地域平衡等其他战略目标的需要,审视各自的工作人员结构。
  • Une analyse réalisée par DuPont, une société chimique multinationale, au cours des quatre dernières décennies, a montré que les handicapés ont des notes de rendement égales ou supérieures, des taux d ' absentéisme plus faibles et un meilleur taux de maintien en fonction, ce qui réduit le coût élevé occasionné par la rotation de personnel.
    一个跨国化学公司(杜邦公司) 在过去40年进行的一项分析结果表明,残疾人的绩效评价相同或较高、缺勤情况较少、而且留用比率较高,从而降低了工作人员更替的高昂成本。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5