Identifiez-vous Créez un compte

激经 en francais

激经 traduction
Phrases
  • Des délégations ont aussi estimé que le commerce ne suffisait pas à stimuler la croissance économique et à atténuer la pauvreté.
    有些代表团还提出,贸易并不足以刺激经济增长和减轻贫困。
  • Ce genre de politique peut en fait stimuler la croissance et l ' investissement, et réduire les ratios d ' endettement.
    事实上,这种政策可以刺激经济增长和投资,降低债务比率。
  • Une protection sociale de base pour tous devrait faire partie intégrante de tous les plans de relance.
    为每个人提供基本社会保护应是所有刺激经济综合方案的组成部分。
  • Or, la protection de l ' écosystème est indispensable si l ' on veut préserver le tourisme, qui stimule l ' activité économique.
    如果要维持刺激经济的旅游业,生态系统必须受到保护。
  • Ces réserves devraient pourtant être investies dans la construction, la production et autres secteurs afin de stimuler la croissance économique.
    这些准备金应投资于建设、生产和其他部门,以便刺激经济增长。
  • Les gains de productivité agricole peuvent contribuer puissamment à stimuler la croissance économique et réduire les taux de pauvreté.
    提高农业生产力可以发挥关键作用,刺激经济增长,减少穷人数目。
  • Le Viet Nam a adopté un ensemble de politiques pour stimuler le redressement économique et promouvoir le développement durable.
    越南通过了一系列旨在刺激经济复苏和促进可持续发展的经济政策。
  • Dans le même temps, pour stimuler la croissance économique, le Gouvernement s ' est engagé à créer un environnement favorable au secteur privé.
    同时,为了刺激经济增长,政府致力于建立有利于商务的环境。
  • Les politiques publiques visent par leur nature à stimuler la croissance économique, à réduire les inégalités de revenu et à lutter contre la pauvreté.
    激经济增长,减少收入不均,消除贫困,是公共政策之本。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5