Identifiez-vous Créez un compte

现金流转 en francais

现金流转 traduction
Phrases
  • La KUFPEC affirme que son calcul du flux de trésorerie concerne sa participation de 45 % dans Sidi El Kilani mais pas le droit de l ' ETAP à percevoir 55 % du flux de trésorerie provenant de ce champ.
    KUFPEC说,它的现金流转计算只涉及它在Sidi El Kilani油田45%的权益,不包括ETAP公司对油田现金流转55%的权益。
  • L ' affaire a été découverte par le successeur de l ' intéressé, qui a entendu parler de certains projets financés par la société en question sans que le personnel du Bureau puisse produire le moindre état ou rapport concernant ces fonds.
    这个案件是由行为人的继任者发现的,继任者听说某些项目的现金流转来自于这家公司的办公室,而且联比支助处的工作人员能就上述资金提供报表或报告。
  • Le Greffier veille, notamment en donnant des directives à cet effet, à ce que les fonds soient placés avec le minimum de risques, en conservant les liquidités nécessaires pour faire face aux besoins de trésorerie du Tribunal.
    书记官长应采取措施,包括制订恰当的指导方针,以确保在进行投资时,首要重点是尽可能降低本金所受的风险,同时确保有满足法庭现金流转需要的必要流动资金。
  • Le Greffier veille, notamment en énonçant les directives voulues, à ce que les fonds soient placés avec le minimum de risques en préservant la liquidité nécessaire pour répondre aux besoins de trésorerie de la Cour.
    书记官长应该采取措施,包括通过建立恰当的指导方针来确保,在进行投资时,首要重点是将本金风险降至最低,同时要确保有满足法院现金流转需要所必需的流动资金。
  • L ' échéancier de la trésorerie nécessaire pour régler les dépenses totales (154 984 700 dollars) relatives aux dommages subis (148 921 300 dollars) et aux améliorations apportées au 3e sous-sol (6 063 400 dollars) figure au tableau 5 ci-après.
    表5列出总和损失(148 921 300美元)和地下三层装修费(6 063 400美元)相加需求数(154 984 700美元)的现金流转时间顺序。
  • Le Comité estime que les calculs soumis ici par la KUFPEC sont fondés sur des hypothèses et des projections qui ne peuvent présenter le degré de certitude requis et ne peuvent donc être utilisés pour évaluer l ' indemnité.
    小组认为,KUFPEC对现金流转推迟提出的索赔,使用的计算方法,是根据其假定和预测,不可能达到要求的准确性,因此不可能依靠这种推算作为计算赔偿的标准。
  • Dans le scénario < < avec invasion > > , la KUFPEC a aussi estimé le flux de trésorerie annuel qui aurait été généré à partir de juillet 1992, date à laquelle la production permanente de ce champ a effectivement commencé.
    在第二种情况下,即 " 发生入侵 " ,或实际的情况,KUFPEC也对它认为应实现的年现金流转做了估计,从1992年7月油田实际开始长期生产之日起。
  • Le Greffier veille, notamment en donnant des directives à cet effet, à ce que les fonds soient placés avec le minimum de risques, en conservant les liquidités nécessaires pour faire face aux besoins de trésorerie du Tribunal.
    书记官长应采取措施,包括通过制订恰当的指导方针,以确保在进行投资时,首要重点是尽可能降低本金所受的风险,同时要确保有满足法庭现金流转需要所必需的流动资金。
  • Si le principal objectif est d ' augmenter la trésorerie globale des opérations, le Secrétaire général devra être autorisé par l ' Assemblée générale à virer des fonds d ' une opération en cours à une autre, ce qui suppose de modifier le règlement et les règles en vigueur.
    如果整体目标是增加可用于维和的现金流转总量,那么就必须请大会授权秘书长在执行维和任务的特派团之间转拨使用经费,而这就要求改变现有的细则和条例。
  • La valeur actuelle nette 1992 du flux de trésorerie après un an de retard dans le début de la production de Sidi El Kilani en raison de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït a été estimée par la KUFPEC à USD 5 680 000.
    而由于入侵和占领科威特,Sidi El Kilani油田第一批生产推迟一年,现金流转的1992年净现值,KUFPEC估计为5,680,000美元。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5