Il a appuyé des interventions dans des zones clefs, notamment le comté de Nzara dans l ' État de l ' Équatoria occidental et le comté de Pibor dans l ' État du Jonglei. 保护问题专题组支持在关键地区的保护措施,包括西赤道州恩扎拉县和琼莱州皮博尔县。
Sur instruction du Président, l ' APLS a ordonné à plusieurs commissions d ' enquête de faire la lumière sur des accusations de meurtre à Pibor, Bor, Boma et Manyabol. 按总统指示,苏丹解放军命令多个调查委员会调查在皮博尔、博尔、博马和曼娅波尔的谋杀指控。
Cependant, la MINUSS a pu observer un Antonov non identifié au moment où il a largué un certain nombre de paquets dans le comté de Pibor (État de Jongleï). 但是,联合国南苏丹特派团观察到一架标识不明的安东诺夫飞机,在琼莱州皮博尔县投下许多包裹。
Ces derniers sont actuellement hébergés par le commissaire du comté de Pibor, en attendant d ' être identifiés par leurs familles et de procéder aux regroupements familiaux au Soudan et en Éthiopie. 在由家人认领和在苏丹和埃塞俄比亚与家人团聚前,这些儿童目前住在皮博尔县长提供的住处。
Les forces armées du Soudan du Sud ont achevé l ' opération de désarmement des civils dans la plupart des comtés de l ' État de Jongleï, à l ' exception de ceux de Pibor et d ' Akobo. 苏丹人民解放军解除了琼莱州除皮博尔县和阿科博县以外大部分县的平民武装。
Dans l ' État du Jongleï, le Gouvernement a décidé de déployer 2 000 agents de police auxiliaires dans le comté de Pibor pour empêcher les vols de bétail et la violence intercommunautaire. 在琼格莱州,政府决定在皮博尔县部署2 000名辅警,以解决武装抢牛和族裔间暴力问题。
Depuis la signature par ces derniers d ' un accord de cessation des hostilités, le comté de Pibor connaît une paix et une stabilité relatives. 在David Yau Yau和政府之间签署了停火协议之后,琼格莱州皮博尔县经历了相对和平与稳定。
Le 3 janvier, des soldats de la SPLA ont eu recours à la force pour empêcher des groupes de jeunes Lou Nuer d ' entrer dans la ville de Pibor, au prix de pertes humaines. 1月3日,苏丹解放军部队使用了致命武力阻止向前推进的洛乌努埃尔族青年进入皮博尔镇。
Les allégations d ' exécutions extrajudiciaires, comme celles qui se sont produites dans le village de Lotho (région de Gumuruk, comté de Pibor) en décembre, sont particulièrement inquiétantes. 对法外处决,如对12月在皮博尔县Gumuruk的Lotho村发生的法外处决的指控特别令人关切。