Quelque 600 000 membres des services d ' urgence et de secours ont œuvré pour atténuer les conséquences de la catastrophe. 约60万名紧急救援人员不辞辛苦,帮助减轻灾难的影响。
Il convient de reconnaître encore plus de poids à cette considération dans la sphère des secours aux sinistrés > > . 在紧急救援领域中,应当更加着重考虑到这一因素 " 。
La mauvaise qualité des routes et le prix élevé du carburant limitent l ' accès aux soins médicaux d ' urgence. 而劣质道路和昂贵的燃料和润滑油严重影响了紧急救援服务。
Actif dans le secteur privé (EuropAssistance, Bruxelles) 布鲁塞尔EuropAssistance(优普全球紧急救援公司)
Jusqu ' à présent, notre assistance a été axée sur les secours immédiats et sur le début de la période de redressement. 迄今为止,我们的援助一直侧重于紧急救援和早期恢复阶段。
Renforcement des secours d ' urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique 印度洋海啸灾难后加强紧急救援、恢复、重建、复苏和预防工作
Et préviens les services d'urgence ! 请求紧急救援!
Et préviens les services d'urgence ! 请求紧急救援!
Quelles mesures spéciales prendre pour secourir d ' urgence les femmes et enfants se trouvant dans pareilles situations ? 应当采取何种特别措施,对处于这种境地的妇女和儿童给予紧急救援?