Sur le continent européen, la Norvège a mis 800 personnes à la disposition de la Force de stabilisation (SFOR) qui mène des opérations en Bosnie-Herzégovine sous le commandement de l ' Organisation du Traité de l ' Atlantique Nord (OTAN) et en vertu du mandat du Conseil de sécurité. 在欧洲,挪威已派出800人的部队,参加北大西洋公约组织领导的根据安理会指示在波西尼亚-黑塞哥维那采取行动的稳定局势部队。
Le 23 août, le Président de la Conférence épiscopale nationale du Congo (CENGO) et archevêque de Kisangani, Mgr Laurent Pasinya, a exhorté le Président Kabila et le Vice-Président Bemba à privilégier le dialogue pour l ' intérêt supérieur de la nation. 8月23日,刚果全国主教会议主席兼基桑加尼大主教洛朗·帕西尼亚阁下奉劝卡比拉总统和本巴副总统从国家的最高利益出发,优先考虑进行对话。
Au niveau préscolaire, ceci s ' explique par le fait que l ' enseignement n ' est obligatoire que depuis l ' approbation de la loi Avelino Siñani-Elizardo Pérez. 学前教育出现这种情况,是因为自《 " 阿维利诺·西尼亚尼 - 埃利萨尔多·佩雷斯 " 教育法》获批通过后,才刚刚将学前教育纳入到义务教育范围内。
Comme les membres le savent peut-être, l ' histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l ' Éthiopie - ou l ' Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire. 各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚 -- -- 或阿比西尼亚或哈巴沙 -- -- 常常被描述为第一次移民或逃亡的天堂。
Le retour à l’équilibre financier, l’année de l’adhésion de la Roumanie à l'Union européenne, permet aux CFR et à leur directeur général, Constantin Axinia, d’espérer des aides communautaires pour poursuivre la modernisation, tant au niveau de leurs infrastructures que de leur matériel. 在罗马尼亚加入欧盟的同年,罗马尼亚铁路CEO康斯坦丁·阿西尼亚(Constantin Axinia)承诺将利用欧盟拨款继续对基础设施及装备进行现代化改造。
La loi sur l ' éducation < < Avelino Siñani-Elizardo Pérez > > constitue l ' instrument normatif central pour progresser dans la transformation des modèles socioculturels discriminatoires à l ' égard des femmes et des peuples, conformément à l ' article 5 de la Convention. 《 " 阿维利诺·西尼亚尼 - 埃利萨尔多·佩雷斯 " 教育法》成为推进转变歧视妇女和土著人民的社会和文化行为模式的一个重要的法制手段,这与《公约》第五条相吻合。
Jeune, elle passait ses vacances d'été non loin d'Uzerche, à Saint-Ybard, dans le parc de Meyrignac créé vers 1880 par son grand-père Ernest de Beauvoir. 年轻时代,西蒙-波娃的暑假曾在圣-伊巴赫(法国利穆赞大区克雷兹省一市镇)度过,呆在梅西尼亚克(Meyrignac)公园,这个公园是她的祖父欧内斯特-贝特朗-德-波伏娃在约1880年建造。