Identifiez-vous Créez un compte

金刚砂 en francais

金刚砂 traduction
Phrases
  • Dans ce contexte, l ' Angola a encouragé les pays africains qui produisent des diamants alluviaux de manière artisanale à constamment améliorer leurs contrôles internes grâce aux recommandations faites lors de la Déclaration de Moscou de 2005 sur les mécanismes de contrôle internes concernant ce mode de production de diamants.
    在这方面,安哥拉一直鼓励非洲冲积层金刚砂手工生产国执行2005年有关加强对冲积层钻石开采活动内部控制的莫斯科宣言中预见的各项建议,不断改善内部控制。
  • Il a analysé la situation de chaque pays où existe une production artisanale de diamants alluvionnaires, en évaluant ses contrôles à la lumière des recommandations du PK et en tenant compte des progrès, des obstacles rencontrés et des difficultés qui restent à surmonter.
    手工生产国工作组对存在冲积层金刚砂手工生产的每一个国家作了分析,对其按照金伯利进程建议进行管制的情况作了评估,并审议了取得的进展、面对的障碍以及仍然存在的挑战。
  • Il a approuvé le mémorandum d ' accord avec la Diamond Development Initiative et fait siennes les conclusions de l ' étude Egmont de l ' extraction artisanale de diamants, sur laquelle on peut se fonder pour poursuivre la mise en œuvre effective des recommandations formulées dans la Déclaration de Moscou.
    冲积层金刚砂手工生产国工作组批准了与 " 钻石开发倡议 " 达成的《谅解备忘录》,支持埃格蒙特手工钻石开采研究中的结论,视其为进一步有效地实施《莫斯科宣言》各项建议的基础。
  • Le Groupe de travail < < production artisanale de diamants alluvionnaires > > (WGAAP) est chargé d ' assurer le respect des recommandations de la déclaration de Moscou du PK visant à améliorer les contrôles internes de l ' extraction artisanale de diamants alluvionnaires à petite échelle et à promouvoir l ' échange de bonnes pratiques.
    冲积层金刚砂手工生产国工作组(手工生产国工作组)的任务是确保遵守金伯利进程的《莫斯科宣言》,该宣言的目的是改善对小规模冲积层手工金刚砂开采的内部管制,并促进良好做法交流。
  • Le Groupe de travail < < production artisanale de diamants alluvionnaires > > (WGAAP) est chargé d ' assurer le respect des recommandations de la déclaration de Moscou du PK visant à améliorer les contrôles internes de l ' extraction artisanale de diamants alluvionnaires à petite échelle et à promouvoir l ' échange de bonnes pratiques.
    冲积层金刚砂手工生产国工作组(手工生产国工作组)的任务是确保遵守金伯利进程的《莫斯科宣言》,该宣言的目的是改善对小规模冲积层手工金刚砂开采的内部管制,并促进良好做法交流。
  • Elle a également approuvé un programme de visites sur le terrain pour permettre un partage d ' expérience entre les producteurs artisanaux de diamants alluvionnaires et la société civile, en vue d ' améliorer les contrôles internes et de renforcer la participation des collectivités locales, et elle a encouragé les pays et institutions donateurs à contribuer à la mise en œuvre de ce plan.
    全体会议还批准了一项实地访问计划,使冲积层金刚砂手工生产者和民间社会能够交流经验,以改进内部管制,并加强当地社区的参与,鼓励捐助国和机构为该计划的实施提供捐助。
  • La plénière a noté que le Groupe de travail sur la production artisanale et alluviale avait analysé les progrès accomplis par les participants concernés par ce mode de production dans le cadre de la réalisation du plan d ' action et réuni des informations sur les répercussions de la crise financière mondiale et de la récession économique, en particulier leurs conséquences économiques et sociales et leur incidence sur les mesures de contrôle interne.
    全体会议注意到手工和冲积砂矿生产工作组(手工生产工作组)分析了手工冲积金刚砂生产国根据行动计划取得的进展,并分享了有关全球金融危机和经济衰退的影响的资料,即经济和社会后果和对内部控制的影响。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4