L ' Accord de Schengen et la Convention d ' application de l ' Accord de Schengen ont abouti à la création de l ' espace Schengen. 1990年的《申根协定》及《适用申根协定公约》,导致成立了申根地区。
L ' Accord de Schengen et la Convention d ' application de l ' Accord de Schengen ont abouti à la création de l ' espace Schengen. 1990年的《申根协定》及《适用申根协定公约》,导致成立了申根地区。
L ' Accord de Schengen et la Convention d ' application de l ' Accord de Schengen ont abouti à la création de l ' espace Schengen. 1990年的《申根协定》及《适用申根协定公约》,导致成立了申根地区。
Les pays signataires de l ' Accord de Schengen ont inscrit certaines des personnes figurant sur la Liste dans le SIS afin de leur refuser l ' entrée sur leur territoire. 申根伙伴已将清单上的某些人列入为拒绝入境目的而设立的申根信息系统。
Les pays signataires de l ' Accord de Schengen ont inscrit certaines des personnes figurant sur la Liste dans le SIS afin de leur refuser l ' entrée sur leur territoire. 申根伙伴已将清单上的某些人列入为拒绝入境目的而设立的申根信息系统。
La Lettonie est partie à l ' Accord de Schengen qui prévoit des activités de surveillance des frontières, des livraisons surveillées et des enquêtes discrètes. 拉脱维亚加入了《申根协定》,该协定规定进行跨境监视活动、使用控制下交付和秘密调查。
La Lettonie est partie à l ' Accord de Schengen qui prévoit des activités de surveillance des frontières, des livraisons surveillées et des enquêtes discrètes. 拉脱维亚加入了《申根协定》,该协定规定进行跨境监视活动、使用控制下交付和秘密调查。
Ce problème s ' insère dans le cadre des préparatifs visant à intégrer les services d ' immigration et la police des frontières comme le veut la coopération internationale instituée par l ' Accord de Schengen. 这个问题将在移民和边防警察纳入国际申根合作的准备工作中加以解决。