En 1991, il a quitté Midyat pour Antalya, où il a partagé un appartement avec quatre membres du PKK. 1991年,他离开米德亚特到安塔利亚,他与PKK党的4名成员共往一个套间。
À la suggestion du représentant du pays hôte, la Plénière a décidé que ces décisions dans leur ensemble seraient dénommées < < Consensus d ' Antalya > > . 在东道国代表的建议下,全体会议决定这些决定应统称为 " 安塔利亚共识 " 。
À la suggestion du représentant du pays hôte, la Plénière a décidé que ces décisions dans leur ensemble seraient dénommées < < Consensus d ' Antalya > > . 在东道国代表的建议下,全体会议决定这些决定应统称为 " 安塔利亚共识 " 。
Conclusions de la deuxième Conférence internationale sur l ' initiative HOPEFOR, tenue du 28 au 30 novembre 2012, à Antalya (Turquie) 2012年11月28日至30日在土耳其安塔利亚举行的第二次HOPEFOR倡议国际会议的结论
Un rigoureux dispositif de sécurité a été mis en place dans le port d ' Antalya où était ancré le Mavi Marmara; tous les articles embarqués sur ce navire ont été contrôlés. 在安塔利亚港围绕蓝色马尔马拉号实施了严格的安全措施,所有装船物品都经过检查。
Un rigoureux dispositif de sécurité a été mis en place dans le port d ' Antalya où était ancré le Mavi Marmara; tous les articles embarqués sur ce navire ont été contrôlés. 在安塔利亚港围绕蓝色马尔马拉号实施了严格的安全措施,所有装船物品都经过检查。
Document final du Séminaire d ' Antalya pour la région de l ' Asie centrale et du Caucase sur la coopération internationale contre le terrorisme et la criminalité transnationale organisée 中亚和高加索地区开展国际合作打击恐怖主义和跨国有组织犯罪安塔利亚研讨会的最后文件
Document final du Séminaire d ' Antalya pour la région de l ' Asie centrale et du Caucase sur la coopération internationale contre le terrorisme et la criminalité transnationale organisée 中亚和高加索地区开展国际合作打击恐怖主义和跨国有组织犯罪安塔利亚研讨会的最后文件
On pense qu ' elle le sera encore à sa prochaine conférence plénipotentiaire, prévue du 6 au 24 novembre 2006 à Antalya (Turquie). 2006年,奥地利和瑞士政府以及全球环境基金调集资金和资源以支持本方案阶段二前三个领域内的活动。
Cette initiative, dite opération Topaz, a été lancée lors d ' une réunion tenue à Antalya, en octobre 2000, à l ' invitation du Gouvernement turc. 这一称为 " 黄玉色行动 " 的倡议是土耳其政府于2000年10月在安塔利亚主办的一次会议上提出的。