Identifiez-vous Créez un compte

balkan en chinois

balkan traduction
Phrases
  • Les autorités douanières allemandes avaient fait office d ' unité centrale de renseignement pour l ' échange international d ' informations sur les drogues acheminées par voie aérienne ( " CARGO-Info " ), maritime ( " MAR-Info " ) et terrestre par la route dite des Balkans ( " BALKAN-Info " ).
    在德国,海关当局为在国际上交流有关利用空运(CARGO-Info)、海运(MAR-Info)和沿着所谓的巴尔干之路利用公路进行毒品走私(BALKAN-Info)中与毒品有关的数据履行中央信息单位的职能。
  • Selon la communication, M. Gurbandurdy Durdykuliev, habitant le village de Suvchy dans la région de Balkan, dans l ' ouest du Turkménistan, a été arrêté et emmené le 13 février 2004 par six membres du personnel médical et six policiers en civil.
    工作组对该国政府及时提交所需资料表示感谢。 4. 根据来文,Gurbandurdy Durdykuliev先生是土库曼斯坦西部巴尔干地区Suvchy村居民,于2004年2月13日被大约六名医务人员和另外六名便衣逮捕并带走。
  • Cependant, à compter de 2001, le programme CARDS (assistance communautaire pour la reconstruction, le développement et la stabilité dans les Balkans) a pris le relais.
    自2001年起,CARD计划(共同体支援巴尔干地区重建、发展、和稳定的计划,Community Assistance for Reconstruction, Development and Stability in the Balkans)为这些国家提供了新的财政援助。
  • Cependant, à compter de 2001, le programme CARDS (assistance communautaire pour la reconstruction, le développement et la stabilité dans les Balkans) a pris le relais.
    自2001年起,CARD计划(共同体支援巴尔干地区重建、发展、和稳定的计划,Community Assistance for Reconstruction, Development and Stability in the Balkans)为这些国家提供了新的财政援助。
  • Il a également été signalé que le 3 janvier 2004, M. Durdykuliyev avait adressé au Président Niyazov et au gouverneur de la région de Balkan une lettre dans laquelle il les invitait à autoriser une manifestation pacifique de deux jours sur la place principale de Balkanabad, qui, prévue pour les 18 et 19 février 2004, devait coïncider avec l ' anniversaire du Président, et à s ' abstenir de recourir à la force contre les participants.
    另据报告,Durdykuliev 先生于2004年1月3日曾致函尼亚佐夫总统和巴尔干地区领导人,敦促他们批准计划于2004年2月18日至19日(此时正逢总统生日)在Balkanabad 主广场举行的为期二日的和平示威,并敦促他们不得对参加者使用暴力。
  • Il a également été signalé que le 3 janvier 2004, M. Durdykuliyev avait adressé au Président Niyazov et au gouverneur de la région de Balkan une lettre dans laquelle il les invitait à autoriser une manifestation pacifique de deux jours sur la place principale de Balkanabad, qui, prévue pour les 18 et 19 février 2004, devait coïncider avec l ' anniversaire du Président, et à s ' abstenir de recourir à la force contre les participants.
    另据报告,Durdykuliev 先生于2004年1月3日曾致函尼亚佐夫总统和巴尔干地区领导人,敦促他们批准计划于2004年2月18日至19日(此时正逢总统生日)在Balkanabad 主广场举行的为期二日的和平示威,并敦促他们不得对参加者使用暴力。
  • D ' après les résultats d ' un sondage mené par l ' Institut national de statistique et d ' information avec la collaboration du bureau de l ' UNICEF en Turkménistan dans le cadre d ' une étude sur le niveau de vie des enfants et des femmes des provinces de Balkan et de Damgouz, jusqu ' à 92 % des élèves souhaitent poursuivre leurs études au-delà de l ' école.
    据土库曼斯坦国家统计学和信息学研究所 " Turkmenmillihasabat " 在联合国儿童基金会驻土库曼斯坦代表处协助下进行的调查结果,在以 " 巴尔干州和塔沙乌兹州儿童和妇女生活水平分析 " 为题的研究项目中,约92%的中学生希望中学毕业后继续接受教育。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4