Identifiez-vous Créez un compte

conditionnant en chinois

conditionnant traduction
Phrases
  • Le Groupe est toujours préoccupé par la politique adoptée par certains États Membres, qui refusent de s ' acquitter des obligations financières qui leur incombent à l ' égard de l ' Organisation des Nations Unies, en conditionnant leur respect à la réforme de l ' Organisation.
    集团对拖欠联合国的费用并因此使之与联合国的改革挂钩的政策表示关注。
  • Par cette stratégie, les États devraient chercher à traiter les facteurs conditionnant l ' accès au logement, tels que la situation socioéconomique précaire, le sexe, l ' âge et l ' appartenance ethnique.
    通过住房战略,各国应力图解决各项决定人们能否获得住房的基本因素,如社会经济地位低下、性别、年龄和种族。
  • Les critères conditionnant la pension d ' invalidité et son montant ne dépendent pas du sexe, à l ' exclusion de la période pour laquelle une pension d ' invalidité est versée, où les femmes jouissent de certains avantages.
    发放丧失工作能力养恤金的条件和金额不取决于性别,但给予妇女特权的丧失工作能力养恤金的期限除外。
  • Les gouvernements des pays de l ' Union européenne ont continué de se soucier davantage du respect des critères conditionnant la mise en place de la monnaie unique en 1999 que de l ' emploi et de la croissance.
    欧洲联盟的政策继续把重点放在于1999年实行单一货币的需要上,而不是放在创造就业和促进增长上。
  • A la suite de la crise est-asiatique, d ' importants efforts ont été faits pour renforcer les régimes réglementaires, nombre de mesures étant prises en application des principes conditionnant l ' aide financière du FMI.
    东亚危机导致广泛加强管制制度的努力,有许多措施是为了履行国际货币基金组织资助一揽子所附带的条件而采取的。
  • Ce Groupe s ' est interrogé sur le fait de savoir si l ' utilisation d ' un critère sexospécifique conditionnant la participation des candidats à des concours de recrutement dans le secteur public relevait d ' une discrimination fondée sur le sexe.
    两性平等股对将性别看作参加公共部门就业竞争的一项强制性要求是否属于性别歧视进行了调查研究。
  • Ils estiment que l ' État partie n ' a pas apporté de réplique sérieuse à leurs critiques relatives à la durée excessive de résidence continue conditionnant le vote aux scrutins de 1998 et à venir.
    他们认为缔约国没有认真地回应他们关于为参加1998年和未来投票的条件所规定的连续居住期太长这一批评意见。
  • Comme le montre concrètement l ' expérience de la médecine liée au genre, les représentations stéréotypées et masculines éloignent les filles et les femmes, tout en conditionnant les priorités, contenus et méthodes de la recherche.
    男性主导的定型观念会疏离妇女和女童,同时会附加条件于研究优先重点、内容和方法,性别医学的经验就是具体的明证。
  • En réponse à la question de la déléguée néo-zélandaise, le Rapporteur spécial déclare qu ' une approche de l ' assistance humanitaire axée sur les droits équivaudrait à une politique conditionnant l ' aide alimentaire à l ' accès aux droits en question.
    在回答新西兰代表的问题时,他说,基于权利的人道主义援助方式是 " 无法获得,就无粮食 " 的政策。
  • Certains ont évoqué les obstacles que représentaient les règles de forme et de procédure et les exigences juridiques strictes conditionnant la localisation et le gel de fonds à la fourniture d ' informations bancaires exactes.
    发言者提到以下手续和程序标准和严格法律要求所造成的障碍,即必须提供准确的银行信息,才能确定资金所在地或冻结资金。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5