F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d ' un gang de narcotrafiquants au Mexique. F.M.先生称,他同父异母(同母异父)的姐姐(妹妹)嫁给了M.C.,此人据称为墨西哥毒品走私团伙成员。
Après les brefs règnes de ses demi-frère et demi-sœur, ses 44 années sur le trône ont apporté une stabilité bienvenue au royaume et aidé à forger une identité nationale. 这种情况下,在经历了她姐姐短暂的统治后,她历经44年的统治为英国提供了宝贵的稳定,并形成了国家认同。
Elle a deux sœurs aînées, Debbie et Julie, deux frères aînés, Sam et Paul, un demi-frère plus jeune Gordon, et une demi-sœur Meredith. 她有两个姐姐叫做黛比和朱莉、两个哥哥叫做山姆和保罗,还有一位年纪较轻的同父異母兄弟叫戈登和一个同父異母的妹妹叫梅雷迪思。
N ' ayant plus de nouvelles de sa demi-sœur et de son mari depuis quelque temps F. M. a signalé leur disparition au ministère public d ' Atizapan le 18 septembre 2005. 由于一段时间没有他们的消息,F.M. 于2005年9月18日向阿提扎番检察署报告他的姐姐(妹妹)和姐夫(妹夫)失踪。
Tandis que Poe était loin de Baltimore, un autre cousin, Neilson Poe, époux de la demi-sœur de Virginia, Josephine Clemm, apprit qu’Edgar envisageait d’épouser Virginia. 爱伦·坡离开巴尔的摩后,他的另一个堂兄尼尔森·坡,也就是弗吉尼亚同父异母妹妹约瑟芬·克莱姆 的丈夫,听说埃德加正在考虑娶弗吉尼亚为妻。
Étant donné que le délit a eu lieu en Somalie où la mutilation génitale n ' est pas punie par la loi, la demi-sœur n ' a pas pu être poursuivie pour avoir causé une blessure corporelle grave, basée sur la double incrimination. 由于罪行发生在索马里,而在那里切割生殖器行为不会受到法律惩罚,以及由于双重入罪的原因,这位同父异母的姐姐没能因造成严重的身体伤害而遭到起诉。
Dans le canton de Fribourg en juin 2008, la demi-sœur d ' une fille qui était âgée de 13 ans a été condamnée à six mois de prison avec sursis pour n ' avoir pas en tant que tutrice veillé au bien être de la mineure Article 2190 du Code pénal). 2008年6月在弗里堡州,一个13岁女孩的同父异母姐姐被判决6个月缓期徒刑,罪名是未能尽到监护人照看该儿童的责任(《刑法》第219条)。
Un mariage ne peut être contracté entre deux personnes unies par les liens du sang dans une même lignée familiale directe ou collatérale, ni entre un frère et une sœur, un demi-frère et une demi-sœur, un neveu ou une nièce et sa tante ou son oncle, entre les enfants des frères et des sœurs et des demi-frères et des demi-sœurs. 直系或旁系血缘亲属之间、兄弟姐妹之间、同父异母或同母异父的兄弟姐妹之间、子女与父母的兄弟或姐妹之间、兄弟和姐妹的子女和同父异母或同母异父的兄弟和姐妹的子女之间不能结婚。
Les parents en ligne collatérale (frère et sœur, demi-frère et demi-sœur, oncle et nièce, tante et neveu) et les enfants de frères et de sœurs ou de demi-frères et de demi-sœurs (les frères et sœurs d ' adoption ne sont pas visés; en revanche, le mariage est interdit entre un des parents adoptants et l ' enfant adoptif); 直系亲属(兄弟姐妹、同父异母或同母异父兄弟姐妹、叔叔与侄女、姑姑与侄子)、兄弟姐妹的子女或同父异母兄弟姐妹的子女(这不适用于收养中产生的关系,但收养父母与被收养子女除外);