Identifiez-vous Créez un compte

force frontalière commune en chinois

force frontalière commune traduction
Phrases
  • La force frontalière commune, établie en février 2010, a eu un effet positif sur la sécurité et a permis d ' ouvrir la frontière, facilitant les échanges commerciaux et le mouvement des personnes.
    值得一提的是,2010年2月成立的联合边境部队已对安全和开放过境贸易及人员流动方面产生积极影响。
  • Les mesures prises par le Gouvernement par l ' entremise de la Force frontalière commune qui exerce ses opérations dans le nord du pays sont encourageantes, mais ces efforts doivent être intensifiés et devenir plus systématiques.
    政府通过在该国北部的边界共同部队采取的行动令人鼓舞。 然而,这些努力需要得到提高并进一步系统化。
  • Le Gouvernement tchadien a déployé la Force frontalière commune, mais a également renforcé le Détachement intégré de sécurité, dont les effectifs sont passés de 850 à 1 000 hommes.
    除了部署联合边境部队外,乍得政府还加强了综合安全分遣队;综合安全分遣队的规模从850人增加到1 000人。
  • L ' Équipe a observé que plusieurs recommandations avaient été prises en compte et appliquées par la création de la Force frontalière commune, dans le cadre du projet pilote mené sur la frontière nord.
    评估组观察到,通过在北部边界试点项目框架内建立边界共同部队,第一次报告内所述的一些建议已被纳入并获实施。
  • En ce qui concerne le contrôle des frontières, la Force frontalière commune, qui poursuit ses travaux dans le nord, doit s ' étendre progressivement jusqu ' à la frontière orientale, ainsi que le Conseil des ministres l ' a décidé.
    关于边界控制,边界共同部队正继续其在北方的工作,且目前正在按部长会议的决定,逐步扩大到东部边界。
  • Ces 700 soldats feront partie de la deuxième mouture de la Force frontalière commune, qui verra le jour une fois que le Service général de sécurité et le Service des douanes lui auront assigné des effectifs.
    这700人将成为未来第二支边界共同部队的一部分,该部队一旦得到安全总局和海关也为其分派的人员,即予成立。
  • Il ne semble pas y avoir d ' échange de données de renseignement ni de coordination dans ce domaine entre les organismes, qui sont pourtant supposés travailler comme une seule et même unité au sein de la Force frontalière commune.
    看来,各机构即便理应在边界共同部队内作为的一个单一集体开展行动,但彼此间并没有互通情报或相互协调。
  • Grâce aux patrouilles que le Détachement intégré de sécurité (DIS) mène régulièrement et aux escortes qu ' il assure, ainsi qu ' au déploiement de la Force frontalière commune, la sécurité et la stabilité se sont améliorées dans la région.
    由于不间断地进行巡逻,并且有综合安全分遣队护送,同时部署了联合边境部队,该地区的安全与稳定出现了改善。
  • Je remercie les donateurs pour leurs contributions à la Force frontalière commune et je les invite à envisager de nouvelles contributions généreuses pour rendre possible ce nouveau déploiement à la frontière est.
    我感谢捐助者对在北部边界的边界共同部队的捐助,并鼓励它们考虑进一步慷慨解囊,以使对东部边界的这一新部署有可能实现。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5