Elle a elle-même été très frappée par les ONG féminines indonésiennes qu ' elle a rencontrées. 她还对她所拜访的印度尼西亚妇女非政府组织印象深刻。
Les forces de sécurité indonésiennes n’ont rien fait pour empêcher ou faire cesser ces attaques. 印尼安全部队对这些攻击行动既不事先预防也不加以制止。
Les banques centrales indiennes, indonésiennes et sud-africaines ont entrepris des opérations similaires. 印度、印度尼西亚和南非的中央银行开展了类似的业务活动。
Les autorités indonésiennes considèrent que ces allégations sont graves; elles ne doivent pas être formulées à la légère. 印度尼西亚认为这些指控十分严重,不应当等闲视之。
Je compte que les autorités indonésiennes prendront les mesures qui s ' imposent pour contrôler la situation. 我期望印度尼西亚当局将会采取有效步骤充分控制局势。
Aussi était-il important que l ' ONU organise une planification d ' urgence avec les autorités indonésiennes. 因此与该国政府共同举办联合国应急规划活动十分重要。
Des réunions de liaison ont été organisées à la demande des autorités timoraises et indonésiennes chargées de la sécurité aux frontières. 东帝汶和印度尼西亚边防机构应要求举行联络会议
Suppression du seuil de 500 millions de roupies indonésiennes dans la définition du produit du crime (art. 1er); A. 取消对犯罪收益定义至少5亿盾的限度(第2条):
Quatre jours plus tard, les forces armées indonésiennes ont exercé des représailles contre la population civile sans défense. " 四天以后,印尼军队对手无寸铁的平民百姓实施报复。