Le fait que le Secrétariat a tiré un certain nombre de leçons des opérations de liquidation antérieures a permis d’effectuer sans heurts et avec efficacité la liquidation opérationnelle, par exemple, de la Mission d’observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) et de l’ATNUSO. 秘书处从过去的清理结束工作中取得了一些经验教训,从而使诸如联合国利比里亚观察团(联利观察团)和联合国东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆过渡时期行政当局(东斯过渡当局)等特派团的实际清理结束工作得以顺利有效地完成。
Par sa résolution 866 (1993) du 22 septembre 1993, le Conseil de sécurité a créé la Mission d’observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) sous son autorité et sous la direction du Secrétaire général par l’intermédiaire de son Représentant spécial, pour une période de sept mois, afin de faciliter la mise en oeuvre de l’Accord de Cotonou sur le Libéria. 安全理事会1993年9月22日第866(1993)号决议在安理会的权力之下,设立了联合国利比里亚观察团(联利观察团),最初任期七个月,由秘书长通过他的特别代表指挥,以协助执行关于利比里亚的《科托努协定》。
Par sa résolution 866 (1993) du 22 septembre 1993, le Conseil de sécurité a créé la Mission d’observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) sous son autorité et sous la direction du Secrétaire général par l’intermédiaire de son Représentant spécial, pour une période de sept mois, afin de faciliter la mise en oeuvre de l’Accord de Cotonou sur le Libéria. 安全理事会1993年9月22日第866(1993)号决议在安理会的权力之下,设立了联合国利比里亚观察团(联利观察团),最初期限为七个月,由秘书长通过他的特别代表指挥,以协助执行关于利比里亚的《科托努协定》。