Trois missions ordinaires et une mission de suivi sont prévues au second semestre de 2010. 计划在2010年下半年进行另外三次监察和一次遵守情况考察。
Les conclusions de cette mission de suivi seront présentées au Conseil dans mon prochain rapport. 我将在向安理会提交的下一次报告中介绍后续访问团的最后结论。
Liquidation de l ' ONUB, création de la mission de suivi et période de transition 清理结束联布行动、成立已规划的后续特派团和向后续特派团过渡
Le Rapporteur spécial a bien noté qu ' il rendra de nouveau visite aux moines lors de sa mission de suivi. 特别报告员指出,他在进行后续访问时还要探访这些僧侣。
Toutefois, d ' après la Mission de suivi, les victimes n ' auraient pas eu d ' armes sur elles. 但是,斯里兰卡监测团的资料显示,据报道,死者没有武装。
La mission de suivi a noté que des progrès sensibles ont été faits dans la mise en œuvre des recommandations. 遵守情况考察团注意到检查建议的落实工作取得了重大进展。
Est-ce que le déploiement d ' une mission de suivi des Nations Unies ou d ' une organisation régionale pourrait les consolider? 能否由联合国或区域组织的后续特派团来巩固这些成果?
15 juin 2006; mission de suivi du 21 au 23 juin 2006 2006年6月15日; 2006年6月21-23日进行后续审查
Mission de suivi en Colombie 对哥伦比亚的后续访问
Le 12 mai 2006, le Groupe de travail a demandé d ' effectuer une mission de suivi au Népal. 2006年5月12日,工作组请求对尼泊尔进行一次后续访问。