Identifiez-vous Créez un compte

protection intégrée en chinois

protection intégrée traduction
Phrases
  • Indiquer les mesures portant spécifiquement sur les femmes handicapées prévues par la loi no 26485 relative à la protection intégrée visant à prévenir, réprimer et éliminer la violence à l ' égard des femmes (ibid., par. 218, al. b).
    请指出关于全面保护和防止、处罚并消除暴力侵害妇女行为的第26485号法针对残疾妇女规定了哪些措施(同上,第218段(b))。
  • Elles permettent la réalisation de recherches directes d ' agents de lutte biologiques plus efficaces, l ' identification de spécimens d ' agent, le traçage des origines des invasions et la surveillance de l ' innocuité et de l ' efficacité des programmes de protection intégrée des récoltes.
    这使人们得以直接寻找更有效的生物控制试剂、确定试剂标本、追查入侵的来源、监测综合作物保护方案的安全性和有效性。
  • Dans le cadre de la protection intégrée, il a proposé des politiques, des projets et des programmes qui cherchent à promouvoir, à défendre et à protéger les droits inhérents aux garçons, aux filles et aux adolescents, ainsi que des services d ' aide intégrée faisant intervenir diverses institutions.
    在全面保护的框架内,推动实施了一系列政策、计划和方案,寻求促进、捍卫和保护儿童和少年固有的权利以及机构间综合服务。
  • Réaffirmant les décisions déjà prises en ce qui concerne l ' utilisation et la protection intégrée des ressources en eau du bassin de la mer d ' Aral, compte tenu des intérêts de tous les pays de la région et du respect des principes de bon voisinage et de respect mutuel,
    重申早先通过的关于综合利用和保护咸海区域水资源的各项决定,同时考虑到本区域各国的利益,并遵守睦邻和互相尊重的原则,
  • Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d ' améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.
    对于有经济负担能力的农民来说,分子生物学和生物技术可以通过改进生物控制试剂、受影响的作物和目标生物体来为综合作物保护计划提供支持。
  • La loi établit ainsi la base normative pour une protection intégrée afin d ' assurer la longévité du patrimoine culturel, les soins à y apporter dans l ' environnement naturel ou construit, ainsi que son adaptation aux besoins de la société moderne.
    该法律为建立一体化的保护以确保文化遗产的可持续性,为在建筑体内和自然环境中对其实施护理,以及为其适应现代社会的需要奠定了规范的基础。
  • Cette Loi prévoit des mesures de protection intégrée en vue de prévenir, de réprimer et d ' éliminer de tels actes de violence et de prêter assistance aux victimes, quelle que soit leur origine, leur religion ou toute autre condition ou circonstance personnelle ou sociale.
    该法律制定了综合保护措施,以防止、惩罚并根除此类暴力行为,并向受害者提供援助,无论其原籍、信仰或任何其他个人或社会条件或情况如何。
  • Pour garantir la protection intégrée des enfants, il a été créé un Système national de protection de la famille regroupant toutes les institutions gouvernementales ayant des responsabilités liées aux enfants et à la famille dont les activités sont coordonnées par l ' Institut colombien de protection de la famille.
    为了保证全面保护儿童,创建了家庭福利国家制度,将负责儿童和家庭事务的所有政府机构召集在一起,由哥伦比亚家庭福利研究所负责协调。
  • Pour ce qui était des droits des enfants, l ' Équateur a évoqué le Plan de protection intégrée des enfants et des adolescents et les actions menées en vue d ' éliminer progressivement le travail des enfants et la mendicité enfantine et d ' apporter une réponse au problème de l ' exploitation des enfants.
    关于儿童权利,该国提及《全面保护儿童和青少年国家计划》,特别是采取行动逐步消除童工和儿童乞讨现象,解决剥削儿童问题。
  • Des études ont été réalisées à ce sujet et divers travaux de recherche ont été entrepris avec l ' aide de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique (AIEA) afin de mieux appréhender cette question dans le cadre du Programme pour la protection intégrée des eaux souterraines.
    现已进行多项含水层研究,并在国际原子能机构(原子能机构)的协助下进行了各种研究,以便在综合保护地下水方案框架内更好地理解含水层。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5