Endurant et calme, il est cependant vindicatif, mais il dissimule et attend, pour se venger, que l'individu concerné ne soit point sur ses gardes. 至於思悼世子,虽然他胸襟开阔,生性仁厚,可是他的确疯了,而且无可救药。
Par ailleurs, les dispositifs antimanipulation présentent aussi des risques pour les civils dans la mesure où, si une personne qui n ' est pas sur ses gardes en ramasse un, ce geste peut faire exploser l ' engin. 此外,防排装置还给平民带来了潜在威胁,因为如果随意触动,它们就可能引爆地雷。
Cependant, l ' augmentation du nombre de travailleurs migrants et le fait que le tourisme demeure une des industries les plus importantes du pays imposent à la République des Seychelles de rester sur ses gardes. 然而,鉴于移徙工人越来越多以及旅游业一直是我国最重要的产业之一,塞舌尔必须保持警惕。
En tant que personne de race noire, d ' origine somalienne, le requérant doit être sur ses gardes lorsqu ' il entre dans des lieux publics, car il craint d ' être victime d ' attaques et d ' atteintes racistes. 身为索马里裔黑人,他进入公共场所即感到恐慌,担心遭到种族主义袭击和侮辱。
Des bombes ont explosé dans des cafés et des restaurants, des attentats ont eu lieu dans des transports publics, y compris des bus de ramassage scolaire, semant la terreur et obligeant la population à être constamment sur ses gardes. 炸弹在咖啡馆和饭店爆炸,包括校车在内的公共交通受到袭击,造成了一种恐惧和时时保持警觉的气氛。
Parfaitement conscient des manœuvres et manipulations qui continuent de se tramer, mon gouvernement reste sur ses gardes et est prêt à prendre toutes les dispositions voulues pour protéger notre souveraineté, défendre notre peuple et conserver notre droit de veiller à ce que le peuple zimbabwéen préserve cette souveraineté. 在任何时刻,我们将采取必要措施保护我们的主权、捍卫我们的人民并捍卫我们继续确保这个主权掌握在津巴布韦人民手中的权利。