Enlevez les tuniques, elle nous alourdissent. 脱掉上衣 穿着跑不动的
Le concierge est dans la mafia et il a tout laissé tel quel quand le F.B.I. a fermé la place. 联邦调查局把他封了之后 这些东西就原封不动的留了下来
Un steak plus dur qu'une semelle 一块谁也嚼不动的牛肉
C'est pas en mangeant des sandwichs puis en regardant les bateaux passer que tu vas te le payerton bicycle. 要是你的屁股整天坐着 不动的话 你就永远都不会有自行车了
C'est pas en mangeant des sandwichs puis en regardant les bateaux passer que tu vas te le payerton bicycle. 要是你的屁股整天坐着 不动的话 你就永远都不会有自行车了
Il a sûrement bougé, personne ne reste parfaitement immobile pendant l'examen. 他可能刚才移动过 没有人在整个核磁共振的检查中能保持完全不动的
Donc ils rentraient sans problème, mais ils étaient immobiles la plupart du temps. 因此他们在那里适应得相当不错 但在大多数情况下 他们是一动不动的
Après son arrestation, j'ai mis la mallette à la consigne. 总之 她被捕之后 我就把手提箱里的钱原封不动的 拿到车站去存放在寄物处里
Écoutez, je ne peux rien vous promettre... mais si vous ne bougez pas trop, vous devriez être assez bien pour les finales. 不过如果你保持不动的话, 他将会以很好的状态进入決赛的. 是的!