Identifiez-vous Créez un compte

发展筹资国际会议 en francais

发展筹资国际会议 traduction
Phrases
  • La Conférence internationale sur le financement du développement et le Sommet mondial pour le développement durable, qui doivent avoir lieu prochainement, traiteront de ces priorités jumelles.
    即将举行的有关发展筹资国际会议和有关可持续性发展世界首脑会议将分别解决这两个优先问题。
  • La communauté internationale l ' a d ' ailleurs reconnu notamment lors de la Conférence internationale sur le financement du développement qui s ' est tenue à Monterrey (Mexique) en mars 2002.
    这一点,特别是在2002年3月在墨西哥蒙特雷召开的发展筹资国际会议上得到公认。
  • L ' Organisation doit s ' attacher sans relâche à donner suite aux décisions adoptées à la Conférence internationale sur le financement du développement, tenue à Monterrey (Mexique) en 2002.
    本组织应当继续努力执行2002年在墨西哥蒙特雷举行的发展筹资国际会议所通过的决定。
  • Des délégations de haut niveau, conduites par le Directeur général, ont participé à la Conférence internationale sur le financement du développement et au Sommet mondial sur le développement durable.
    由总干事率领的工发组织高级代表团参加了发展筹资国际会议和可持续发展问题世界首脑会议。
  • La décision de mettre l ' accent sur cette question reflète la nécessité d ' influer sur la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement du point de vue de l ' égalité entre les sexes.
    决定侧重于该话题反映了从性别观点影响后续发展筹资国际会议的必要性。
  • Le Président de la Banque mondiale a réaffirmé la volonté de son institution de participer à la préparation de la Conférence internationale sur le financement du développement et à la Conférence elle-même.
    " 61. 世界银行总裁重申世界银行保证参加发展筹资国际会议的筹备进程和会议本身。
  • La Conférence internationale sur le financement du développement donnera, elle, la possibilité de promouvoir les objectifs de la Convention et de trouver d ' autres moyens de financer sa mise en oeuvre.
    发展筹资国际会议是宣传公约的各项目标并找到为实施公约筹措资金的其它途径的一个机会。
  • À la Conférence internationale sur le financement du développement, tenue à Monterrey (Mexique) en mars 2002, les pays participants ont assumé la responsabilité primordiale et partagée du développement.
    在2002年3月墨西哥蒙特雷举行的发展筹资国际会议上,与会各国为促进发展承担起主要共同责任。
  • C ' est là l ' essence du Programme de travail de Doha de l ' OMC, et aussi ce qu ' illustre le rapport final de la Conférence internationale sur le financement du développement tenue à Monterrey.
    这正是世贸组织多哈工作方案的实质,也是蒙特雷发展筹资国际会议最后报告的内容。
  • En 2011, le Conseil a confirmé qu ' il jouait un rôle clef dans le suivi intergouvernemental des diverses conférences internationales sur le financement du développement.
    2011年,经社理事会证实了它在对各次发展筹资国际会议采取政府间后续行动进程中所发挥的关键作用。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5