Octroi du statut d ' observateur auprès de l ' Assemblée générale au Comité international olympique [voir par. 71 c)]. 给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位(见第71段(c))。
Le Comité international olympique appuie cet idéal par l ' intermédiaire de plusieurs commissions thématiques. 国际奥林匹克委员会(国际奥委会)通过几个专题委员会支持这一理想。
Participation effective aux activités sportives et environnementales en cours du Comité international olympique et de ses organes subsidiaires. 实质性参加当前国际奥林匹克委员会及其附属机构的体育和环境活动。
Décide d ' inviter le Comité international olympique à participer à ses sessions et travaux en qualité d ' observateur; 决定邀请国际奥林匹克委员会以观察员身份参加大会的届会和工作;
Décide d ' inviter le Comité international olympique à participer à ses sessions et travaux en qualité d ' observateur ; 决定邀请国际奥林匹克委员会以观察员身份参加大会的届会和工作;
Après la séance du matin, le Président du Comité international olympique fera une déclaration lors d ' une séance officieuse. 在上午会议休会后,国际奥林匹克委员会主席将在非正式会议上发言。
Décide d ' inviter le Comité international olympique à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d ' observateur; 决定邀请国际奥林匹克委员会以观察员身份参加大会的届会和工作;
Ce choix fut également motivé par la reconnaissance officielle de ce sport par le Comité international olympique. 并且将运动建成推广为国际奥林匹克委员会IOC所官方承认的体育运动。
Demande à tous les États Membres de coopérer aux efforts menés par le Comité international olympique pour promouvoir la trêve olympique; 吁请所有会员国与国际奥林匹克委员会合作,努力促进奥林匹克休战;
Le Comité international olympique, a-t-il conclu, était déterminé à servir les intérêts de la planète pour les générations futures. 他最后说,国际奥林匹克委员会致力于为造福子孙后代的地球利益提供服务。