Il a fallu adopter, en 1962, la résolution 1803 (XVII) relative à la souveraineté permanente sur les ressources naturelles, dont le paragraphe 1 dispose que < < [l]e droit de souveraineté permanente des peuples et des nations sur leurs richesses et leurs ressources naturelles doit s ' exercer dans l ' intérêt du développement national et du bien-être de la population de l ' État intéressé > > . 1962年通过关于天然资源的永久主权的第1803(XVII)号决议非常必要,该决议第1段宣称: " 各民族及各国族行使其对天然财富与资源之永久主权,必须为其国家发展着想,并以相关国家人民的福利为依归。