Identifiez-vous Créez un compte

性病患者 en francais

性病患者 traduction
Phrases
  • Grâce à ce projet, les femmes seront traitées avec respect, dignité et équité et recevront des soins appropriés et abordables sans délai.
    此方案的目的是在尊重、尊严和平等的基础上,使女性病患者及时得到充分恰当的治疗,而且这种治疗是她们支付得起的。
  • De même, au Liban, un programme spécifique visant à étendre la couverture des services de santé en ciblant les personnes âgées souffrant de maladies chroniques a été inclus dans le plan d ' action social de 2007.
    同样,黎巴嫩2007年社会行动计划提出了旨在通过纳入老年慢性病患者来扩大医疗保险的具体方案。
  • Nous reconnaissons l ' existence d ' un déséquilibre dans ce domaine, la proportion des femmes par rapport aux hommes étant de 55 pour 45 chez les personnes souffrant de troubles mentaux.
    事实上,男女病患者人数的比例并不平衡;在二零零二年年底,女性与男性病患者比例约为55比45 38 。
  • Le but est de développer la vaccination volontaire parmi les groupes de population les plus vulnérables (enfants souffrant de pathologies particulières, personnes atteintes de maladies chroniques et sujets âgés, par exemple).
    这些措施的目的是增加最易受感染人口群体(如容易感染某种疾病的儿童、慢性病患者和老年人)接种疫苗的人数。
  • Enfin, la situation des patients atteints de maladies chroniques, (affections cardiaque ou rénales par exemple) est devenue préoccupante, car priorité a été donnée aux patients souffrant de blessures qui mettaient leur vie en danger.
    最后,有心脏和肾脏等问题的慢性病患者的状况令人关切,因为必须优先处理那些伤势危及生命需要急救的患者。
  • En particulier, les Directives sanitaires générales et le Plan social adoptés en 2005 renferment des dispositions spécifiques concernant les enfants, les adolescents, les personnes âgées, les handicapés et les personnes souffrant d ' affections chroniques.
    2005年制订的《卫生和社会计划基本准则》 针对儿童、青少年、老年人、残疾人和慢性病患者做出特别规定。
  • Le seul hôpital psychiatrique public, qui assure l ' internement, compte 50 lits destinés à des personnes atteintes d ' oligophrénie, dont 77 % sont des patients chroniques, les 23 % restants étant des cas aigus.
    唯一一家可以收治智障人士的国立精神病院有50个床位;其中77%用于慢性病患者;其余23%用于急症患者。
  • La loi sur l ' égalité de traitement en matière d ' emploi (discrimination fondée sur l ' âge) et la loi sur l ' égalité de traitement (handicapés et malades chroniques) doivent entrer en vigueur le 1er décembre 2003.
    《就业平等待遇(年龄歧视)法》和《平等待遇(残疾人和慢性病患者)法》将于2003年12月1日实施。
  • Force est de constater que les femmes, les filles, les personnes âgées et les personnes souffrant de maladies chroniques ou de handicap rencontrent souvent des difficultés particulières pour accéder à l ' eau et à l ' assainissement, chez elles comme dans les lieux publics.
    有证据表明,妇女和女孩、老年人、慢性病患者和残疾人在获得水和环境卫生方面往往面临特别障碍。
  • Le seul dispensaire médical qui subsiste à Nubul et Zahra dispose de peu de fournitures et doit utiliser des moyens primitifs pour traiter les personnes souffrant de maladies chroniques et celles blessées par le pilonnage aveugle des deux villes.
    Nubul和Zahra仅存的一家诊所用品短缺,不得不采用原始手段治疗慢性病患者和在狂轰滥炸中受伤的人员。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5