Personnellement, j'aimerais dîner sans l'uniforme argenté à Bapaume d'ici la fin de la journée. 拂晓行动 重新整编 正午稍作休整 就我个人而言 我还想那天晚上
Parfois, des riches voulant s'encanailler viennent prendre une soupe à l'oignon. 比买块新牌子便宜多了 有时 拂晓时分 贫民窟大款蹩进来叫碗洋葱汤
Parfois, des riches voulant s'encanailler viennent prendre une soupe à l'oignon. 比买块新牌子便宜多了 有时 拂晓时分 贫民窟大款蹩进来叫碗洋葱汤
Regardez, c'est l'aube en Angleterre. 英格兰正是拂晓 看
Que l'armée attaque à l'aube. 全军出动,拂晓出击
Le jour est précédé par l'aube le matin et laisse place au crépuscule le soir. 晨礼(فجر) 早上进行的礼拜,时间是在日出之前的拂晓之时。
Le 19, à l ' aube, des avions de combat des forces aériennes des États-Unis ont été repérés sur la zone d ' opérations. 19日拂晓,美国空军战斗机在战场上空被发现。
C'était pas aussi calme dès l'aube. 拂晓的时候更安静
Les perquisitions nécessitant beaucoup de moyens et de ressources, l ' organisme chargé de la concurrence doit y recourir de façon sélective. 拂晓突袭需要很多资源;竞争管理机关必须有选择地使用。
Avant l'aube, la 10e Panzerdivision SS avance, appuyée par des mortiers lourds et des tirs d'artillerie. 党卫军第10装甲师在猛烈的迫击炮与火炮的支援下于拂晓前发起进攻。