L ' année 2010 a connu d ' autres meurtres d ' albinos (en mai, octobre et décembre). 2010年又发生了几起谋杀白化病患者的案件(5月、10月和12月)。
L ' arrestation et la traduction en justice des présumés coupables des assassinats des albinos a permis d ' arrêter ce genre de crime. 被指控杀害白化病患者的人遭到逮捕归案,已使这种犯罪得到制止。
Elle a cependant fait part de ses préoccupations concernant les victimes de la violence sexuelle et la discrimination à l ' égard des personnes atteintes d ' albinisme. 它对性暴力的受害者,及针对白化病患者的歧视表示关切。
Se déclarant préoccupée par les agressions qui sont commises, souvent en toute impunité, contre des personnes atteintes d ' albinisme, y compris des femmes et des enfants, 表示关切攻击白化病患者、包括攻击妇女和儿童行为常常不受惩罚,
Demande instamment aux États de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la protection efficace des personnes atteintes d ' albinisme, et des membres de leur famille; 促请各国采取一切必要措施,确保白化病患者及其家人受到切实保护;
Se déclarant préoccupé par les agressions contre des personnes atteintes d ' albinisme, y compris des femmes et des enfants, qui sont souvent commises en toute impunité, 表示关切的是,袭击白化病患者、包括袭击妇女和儿童往往不受惩罚,
À cette fin, il est crucial de mener des actions de sensibilisation et de faire mieux comprendre l ' albinisme et la vulnérabilité des personnes qui en sont affectées. 为此,提高对白化病和白化病患者脆弱性的认识和了解至关重要。
Le taux de déperdition scolaire demeure plus élevé chez les albinos que pour le reste de la population, notamment en raison de la stigmatisation et de problèmes de vision. 白化病患者辍学率比其他人口较高,特别是由于蒙辱和视力问题。
Se déclarant préoccupé par les agressions contre des personnes atteintes d ' albinisme, y compris des femmes et des enfants, qui sont souvent commises en toute impunité, 表示关切的是,袭击白化病患者、包括袭击妇女和儿童的行为往往不受惩罚,