L ' aube du nouveau millénaire faisait souffler sur nous tous un vent d ' espoir et d ' optimisme. 当千禧年即将来临之际,每个人都怀着希望和期望的憧憬。
Mes amis voyageurs, je vous présente fièrement le Millénium-1, prêt à être lancé à l'heure. 跟随我的旅行者们 朋友们 容我献给大家"千禧年一号 准时发射升空
Trois nuits dans ce millénaire. 新的千禧年即将来临
A la veille de chaque millénaire, l'Ange noir prend corps et cherche une femme pour porter son enfant. 每个千禧年前夕 魔鬼会化为肉身 然后在人间和一名女子生下他的孩子
Les chefs religieux ont demandé que le nouveau millénaire ne soit pas célébré par des fêtes mais par des actes de bonté. 宗教领袖呼吁世人 早晨七点十九分 迎接千禧年时 不要狂欢作乐
La conjecture de Poincaré est mise à l’honneur parmi les sept problèmes du prix du millénaire en 2000. 另一新的七个重要问题,称为千禧年大獎难题,发表於2000年。
Des actes de violence attribués aux sectes sataniques décidées à perturber les fêtes du nouvel an de par le monde. 撒旦派邪教徒打算以暴力行动 破坏世界各地的千禧年庆典 纽约市本地
"Quand les mille ans seront écoulés, 当千禧年来临时
On suppose que Millenium a quelquechose à publier que peuvent-ils bien savoir? 如果我们认为千禧年手上 没有拿到任何重要的资料 那么他们还能对我们怎样?