La possibilité de permuter les ressources en fonction des besoins et des urgences est restreinte par le fait que tous les groupes de prestataires doivent gravir une certaine courbe d ' apprentissage. 由于不同的服务群组需要获得培训和积累经验,妨碍了根据需要和紧急情况调动资源的能力。
En outre, sur 10 femmes créant leur propre entreprise, quatre n ' ont jamais travaillé auparavant et n ' ont donc aucune expérience ni capital de départ. 另外,十分之四的妇女在没有雇用经验的基础上开办公司,为此她们需要积累经验并筹措部分初始资本。
La migration volontaire des femmes à la recherche de nouveaux emplois peut également contribuer à leur autonomisation en leur permettant d ' acquérir compétences et expérience. 妇女为了寻找新的就业机会自愿移徙也会有助于增强自身能力,因为在此过程中她们能够学习技能和积累经验。
Les clubs d ' écoute communautaires FAO-Dimitra, organisés en réseau, partagent des données d ' expérience qu ' ils exploitent aux niveaux local, national et international. 粮农组织Dimitra社区听众俱乐部组成了一个网络,他们借此在社区、国家和国际一级分享和积累经验。
Il illustre un type de partenariat et d ' aide à l ' entreprise adapté aux pays en développement et sera très utile pour acquérir de l ' expérience dans ce domaine. Enablis是为发展中国家境内商业发展提供协作和援助的一个范例,将有助于在这方面积累经验。
La responsabilité en matière de prise de décisions a été confié aux autorités locales qui appliquent des instruments, des systèmes et l ' expérience acquise pour faire face à leurs responsabilités en vue de parvenir à des résultats. 将决策责任交给了地方政府,而地方政府则为其肩负的管理责任制定手段、体制并积累经验。
Répartir les délais de présentation de rapports sur cinq ans permettrait aux États parties de garantir que leurs mécanismes nationaux de présentation de rapports peuvent accumuler l ' expertise et garder un rythme durable. 将各报告的时间结点分布到五年之中,这样能保证各缔约国的全国报告体制不断积累经验,持续保持动力。
Il importe de tirer les enseignements de ce premier cycle de réunions régionales et mondiales et de s ' inspirer du dialogue suscité à cette occasion pour déterminer comment favoriser de meilleurs échanges aux niveaux régional et mondial. 重要的是利用第一周期的区域和全球会议和互动来积累经验,以便促进在区域和全球两级加强交流。
Sur les 32 Parties qui sont en train de se familiariser avec les activités exécutées conjointement, 24 le font en tant que bénéficiaires et 8 en tant qu ' investisseurs. 在目前在共同执行活动方面积累经验的32个缔约方中,24个缔约方作为东道国,8个缔约方作为投资国积累经验。