Les produits traditionnels d ' exportation en provenance des pays les moins avancés sont exemptés des taxes douanières et à l ' importation en Russie. 俄罗斯不对最不发达国家的传统出口产品征收进口税或关税。
Toutefois, certains fruits et légumes transformés continueront de faire l ' objet de droits de douane plus élevés et de droits saisonniers. 但是,某些加工水果和蔬菜产品仍将面临更高的关税和季节性进口税。
Certains de ces dons sont faits en échange d ' exonérations de droits d ' entrée, de protection du bétail et d ' autres faveurs. 其中一些捐赠的交换条件是免除进口税、保护牛群和其他好处。
Les droits à l ' importation, les services financiers, les redevances et les droits de timbre procurent à l ' État l ' essentiel de ses recettes. 政府主要的税收来源是进口税;金融服务费;以及印花税。
Les principales sources de recettes publiques sont les droits d ' importation, les services financiers, les droits de licence et les droits de timbre. 政府收入的主要来源是进口税、金融服务费、许可证费以及印花税。
Les droits d ' importation représentent en moyenne 19 à 30 % du total des recettes fiscales des pays en développement à faible revenu. 在低收入发展中国家,进口税平均占总税收收入的19%至30%。
En outre, les missions ont généralement été exemptées du paiement de droits d ' importation et de taxes sur la valeur ajoutée, ou les montants correspondants leur ont été remboursés. 此外,进口税和增值税通常予以免除或退还。
Pour encourager les investissements, diverses lois ont été votées afin de réduire les droits et taxes d ' importation sur les biens d ' équipement. 为了鼓励投资,已经制订各种法律,减少资本货物的进口税和关税。
Dans les pays en développement, les exonérations fiscales temporaires, les exonérations de droits d ' importation et la rétrocession de droits de douane sont les mesures les plus courantes. 发展中国家则较多用免税期、免除进口税和退税等方法。
Le développement de l ' industrie locale repose sur l ' existence d ' une protection douanière matérialisée par la taxe de développement local à l ' importation (TDL). 地区工业的发展依靠征收地方发展进口税实现的关税保护。