问候 en francais
Phrases
- S'il vous plait, passez le bonjour à Carolyn et donnez-lui le chèque.
拜托, 替我向卡罗林问候一下. - Non, pas de souci. J'aurais dû venir vous voir.
不 没关系的 应该是我得先问候您才是 - J'ai pas envie de mettre leur robe stupide et d'accueillir les gens.
好像我要穿上傻傻的白裙 问候参加的人 - J'ai pas envie de mettre leur robe stupide et d'accueillir les gens.
好像我要穿上傻傻的白裙 问候参加的人 - C'est plus prudent de parler de son chien que de ses amis.
因为问候你的爱犬比你的朋友安全 - Si jamais vous voyez ce petit enculé wee, lui donner mes salutations.
如果你见到那小混蛋 替我问候他 - Ça fait un bail que je n'ai pas eu un tel accueil.
从我有正规的问候以来已经好久了 - C'est notre appel, tu ne t'en rappelles pas ?
这是我们的问候。 你不记得了? - Salutations de l'au-delà. Bon, qui veut un verre ?
来自死者的问候 想喝酒庆祝吗? - Puis-je vous présenter les chaleureuses salutations de Sa Majesté ?
请允许我代为转达 女王陛下最深切的问候
- Plus d'exemples: 1 2 3 4 5