Le Bureau de la planification stratégique comprendra également deux planificateurs (Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international) dont l ' un axera ses travaux sur le nord du pays et l ' autre sur le sud. 战略规划办公室还有两名规划干事(国际联合国志愿人员),一名重点在该国北方,一名重点在南方。
17A.40 Le Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes veille à la cohésion de la planification et de la mise en œuvre des programmes de la Commission et à l ' établissement des projets de budget-programme. 17A.40 战略规划和方案管理办公室对经委会方案规划和执行过程及编制方案预算提案提供领导。
Le Bureau de la planification stratégique joue un rôle central en ce qu ' il détermine quelles sont les nouvelles tendances mondiales et analyse les incidences de ces tendances pour que le FNUAP puisse se positionner stratégiquement. 战略规划办公室的核心作用是查明新出现的全球趋势和问题,分析其影响,以便人口基金从战略方面作好准备。
À la 19e séance, le 29 octobre, le Directeur du Bureau de la planification stratégique de l ' Organisation des Nations Unies pour l ' éducation, la science et la culture (UNESCO) a fait une déclaration liminaire. 在10月29日第19次会议上,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)战略规划局主任做了介绍发言。
Lamazou, qui est le quarante-septième artiste de l ' UNESCO pour la paix, se propose avant tout de promouvoir le message de l ' Organisation en collaborant avec le Bureau de la planification stratégique et la Section des femmes et de l ' égalité des sexes. 他的首要工作将是与战略规划局及妇女和两性平等科协作,帮助宣传教科文组织的要旨。
Le Directeur, par intérim, du Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes de la Commission économique pour l ' Afrique et le représentant de la Division de la planification des programmes et du budget répondent aux questions. 非洲经济委员会战略规划和方案管理办公室代理主任及方案规划和预算司的代表对所提出的问题作出答复。
17A.40 Le Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes veille à la cohésion de la planification et de la mise en œuvre des programmes de la Commission et à l ' établissement des projets de budget-programme. 17A.40 战略规划和方案管理办公室对委员会协调方案规划和执行过程及编制方案预算提案提供领导。
Le chef du Bureau de la planification stratégique faisait le plus grand cas des observations formulées par les délégations et les a remerciées des conseils qu ' elles avaient prodigués tout au long du processus d ' élaboration du plan de financement pluriannuel. 战略规划办公室主任赞赏各代表团提出的意见,并感谢它们在多年期筹资框架制定过程中提供的指导。
La CEA participe activement aux travaux de l ' équipe de pays des Nations Unies à Addis-Abeba, par l ' intermédiaire de son Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes et de ses divisions techniques compétentes. 非洲经委会通过其战略规划和方案管理办公室及有关实务司积极参与联合国国家工作队在亚的斯亚贝巴的工作。
La Division des services de contrôle interne a relevé qu ' un bureau de pays avait établi un compte bancaire sous le Bureau de la planification stratégique du FNUAP sans autorisation officielle de la Division des services de gestion. 监督事务司注意到,在一个国家办事处,在人口基金战略规划办公室名下设立的一个银行账户没有获得管理事务司正式批准。