La contribution de toutes les parties intéressées et l ' approbation officielle du gouvernement national concerné sont essentielles pour l ' élaboration d ' un plan national efficace pour la survie des grands singes. 巨猿生存方案的制定工作要取得成功,关键在于所有有关利益方都提出意见看法和有关国家政府给予正式的批准。
A la demande des Etats des aires de répartition des grands singes, le nouvel accord associe également concrètement la conservation des gorilles aux objectifs du Partenariat pour les forêts du Bassin du Congo. 应大型类人猿分布区国家的请求,该新协定还将把大猩猩的明确保护同刚果盆地森林合作伙伴关系的目标联系起来。
Grâce aux mesures réglementaires, la communauté internationale, les gouvernements nationaux et les habitants des forêts deviennent maintenant de plus en plus conscients de la nécessité urgente de prendre des mesures pour arrêter la disparition progressive des grands singes. 通过政策手段,国际社会、各国政府和森林居住的当地人越来越清楚认识到必须迫切采取行动阻止巨猿的衰落。
Le Programme pour la survie des grands singes envisage aussi de faire appel à la collaboration des populations locales en vue d ' élaborer et de mettre en oeuvre des initiatives de conservation qui soient profitables à la fois aux communautés et aux grands singes. 大型类人猿生存项目还力求同当地人一道拟定执行既有利于社区,也有利于类人猿的保存活动。
Le Programme pour la survie des grands singes envisage aussi de faire appel à la collaboration des populations locales en vue d ' élaborer et de mettre en oeuvre des initiatives de conservation qui soient profitables à la fois aux communautés et aux grands singes. 大型类人猿生存项目还力求同当地人一道拟定执行既有利于社区,也有利于类人猿的保存活动。
Importante contribution à l ' organisation de la Conférence pour la survie des grands singes (GRASP) en 2004 en collaboration avec les gouvernements intéressés, les secrétariats des accords multilatéraux sur l ' environnement, des organisations non gouvernementales et le secteur privé. 与各国政府、多边环境协定、非政府组织和私营部门合作,实际组织2004年大型类人猿生存项目会议。
Depuis 2004, les campagnes de collecte de fonds du Programme permettent d ' affecter de nouvelles ressources à la conservation des grands singes et aux populations qui tirent leur subsistance des forêts où vivent ces singes. 自2004年起,大型类人猿生存项目筹资活动将为类人猿保存,为同类人猿共用一处森林的土著人民提供新的资金。
Il fournit une information de base très dense sur le comportement et l ' écologie des grands singes, y compris les caractéristiques détaillées des habitats, leur rôle écologique et les conséquences éventuelles de leur détérioration. 图集提供了巨猿行为学和生态学的详尽背景资料,包括详细的生境要求、其生态作用,及其数量减少可能会带来的影响。