Identifiez-vous Créez un compte

groupe des pays non alignés en chinois

groupe des pays non alignés traduction
Phrases
  • Je voudrais dire d ' emblée que ma délégation souscrit aux déclarations faites plus tôt par le représentant de la Malaisie au nom du Groupe des pays non alignés et par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine.
    首先,我要表示,我国代表团赞成马来西亚代表先前以不结盟运动的名义以及牙买加代表以77国集团和中国的名义所作的发言。
  • Continuer de participer activement aux travaux du Conseil de sécurité des Nations Unies, grâce à un rôle d ' initiative de la part du Groupe des pays non alignés au Conseil et aux séances de l ' Assemblée générale traitant de la question de la Palestine.
    继续积极参与涉及巴勒斯坦问题的联合国安全理事会和大会的各次会议,包括通过安理会内的不结盟运动核心小组发挥积极作用;
  • Le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires souligne que le Traité est un instrument clef de la lutte contre la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires et la base de la poursuite du désarmement nucléaire.
    《不扩散核武器条约》不结盟缔约国集团强调,该条约是制止核武器横向和纵向扩散努力中的一个重要文献,是核裁军事业的必要基础。
  • Renforcer la défense des positions du Mouvement et de ses accords pertinents au Conseil de sécurité de l ' ONU à travers le Bureau de coordination et le Groupe des pays non alignés au Conseil de sécurité, en accord avec les principes du Mouvement.
    按照不结盟运动原则,通过不结盟运动协调局和不结盟运动核心小组,在联合国安全理事会加强对不结盟运动立场及其有关协定的维护;
  • WENSLEY (Afrique du Sud) dit que la présidence est revenue au groupe des pays non alignés et autres États à l ' occasion de la présente Conférence annuelle et que l ' Afrique du Sud, en sa qualité de coordonnateur de ce groupe, a tenu des consultations dans le but de trouver un candidat à la présidence au sein du groupe.
    温斯利先生(南非)说,本届年度会议的主席职务轮到不结盟运动和其他国家集团担任。
  • Continuer de participer activement aux travaux du Conseil de sécurité des Nations Unies, grâce à un rôle d ' initiative de la part du Groupe des pays non alignés au Conseil et aux séances de l ' Assemblée générale traitant de la question de la Palestine.
    193.3. 继续积极参与涉及巴勒斯坦问题的联合国安全理事会和大会会议,包括通过不结盟运动安理会核心小组发挥积极作用;
  • Abdelaziz (Égypte), prenant la parole au nom du Groupe des pays non alignés parties au Traité de non-prolifération, se félicite de l ' adoption du Document final, qui représente une étape importante vers la réalisation des objectifs du Traité.
    Abdelaziz先生(埃及)代表不扩散核武器条约不结盟国家缔约国集团发言,欢迎通过《最后文件》,作为实现《条约》目标的重要一步。
  • Renforcer la défense des positions du Mouvement et de ses accords pertinents au Conseil de sécurité de l ' ONU à travers le Bureau de coordination et le Groupe des pays non alignés au Conseil de sécurité, en accord avec les principes du Mouvement.
    按照不结盟运动原则,通过不结盟运动协调局和不结盟运动核心小组,在联合国安全理事会中加强对不结盟运动的立场及其有关协定的维护;
  • Le Comité est également convenu de recommander la nomination d ' un représentant du Groupe des États d ' Europe orientale comme Président du Comité de rédaction, et d ' un représentant du Groupe des pays non alignés et autres États comme Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
    委员会也同意应由东欧国家集团的代表担任起草委员会主席一职;由不结盟和其他国家集团的代表担任全权证书委员会主席一职。
  • Il avait également été décidé de recommander que le poste de Président du Comité de rédaction soit confié à un représentant du Groupe des États d ' Europe orientale, celui de Président du Comité des pouvoirs à un représentant du Groupe des pays non alignés et autres États.
    筹备委员会还商定,建议起草委员会主席一职由东欧国家集团代表担任,全权证书委员会主席一职由不结盟和其他国家集团代表担任。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5