Hebei demande une indemnité d ' un montant total de USD 326 879 pour la perte de biens corporels et des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. 河北要求赔偿其有形资产损失和对他人的付款或救济,总额为326,879美元。
Hebei affirme qu ' au moment de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq, la durée du contrat restant à courir était de 14 mois. 河北宣称,在伊拉克入侵和占领科威特时,该合同未执行部分尚有14个月。
Dans sa réponse à la notification au titre de l ' article 34, Hebei a indiqué que tous les biens de son bureau du Koweït avaient été achetés sur place. 河北在对第34条通知的答复中称,其科威特办事处的全部财产都是在当地采购的。
En vertu du contrat conclu avec Adasani, Hebei était responsable de l ' achat des billets d ' avion allerretour entre la Chine et le Koweït pour tout son personnel. 按河北与Adasani所签合同,河北应负责对其全体员工提供中国至科威特的往返机票。
À la fin de novembre 1999, à Hebei, l ' évêque John Han Dingxiang aurait été arrêté à Shijiazhuang. 1999年11月下旬,据报道,韩主教(John Han Dingxiang)在河北石家庄被捕。
L ' Association a en outre contribué à la construction de deux laboratoires d ' informatique, d ' une bibliothèque et d ' un terrain de sport dans deux écoles de la province de Hebei. 此外,对外友协还帮助河北省两所小学建造了两个计算机房、一个图书馆和一个操场。
China Hebei International Economic and Technical Cooperation Corporation, société de droit chinois, qui réclame une indemnité d ' un montant total de 326 879 dollars des ÉtatsUnis (USD); 中国河北国际经济技术合作公司,一家在中国法律下注册的公司,要求赔偿总额326,879美元;
Par ailleurs, elle a aidé à construire deux salles d ' ordinateurs, une bibliothèque et un terrain de sport pour deux écoles primaires de la province du Hebei. 神道国际学会协助学术机构进行文化和宗教方面的国际学术研究,并同它们合作发起各个项目和活动。
Afin de subvenir aux besoins de ses employés à leur retour en Chine et les aider à se réinstaller, Hebei leur aurait versé trois mois de salaire. 为了给其员工回到中国后提供 " 生计 " ,并帮助他们安家,河北声称付给这些员工三个月工资。
Les Rotary Clubs d ' Australie et de Nouvelle-Zélande ont donné 125 000 dollars pour des projets de mise en valeur des ressources en eau dans les provinces chinoises du Hebei et du Shaanxi. 获得了澳大利亚和新西兰扶轮社捐助的125 000美元,用于中国河北省和陕西省的供水项目。