D ' envisager un ajustement des règles, imposant qu ' un petit État insulaire appartenant à la catégorie des PMA ait dépassé la valeur de seuil fixée pour l ' indice de vulnérabilité économique pour pouvoir être radié. 考虑调整规则,使跨越经济脆弱性指数下限成为较小岛屿最不发达国家脱离的必要条件。
Elle renforce également la cohérence des critères de classement des pays les moins avancés, car elle contient tous les éléments de l ' indice de vulnérabilité économique connexes aux comptes nationaux. 它还加强了最不发达国家标准内的一致性,因为它是所有与经济脆弱性指数部分有关的国家账户数据来源。
Elle renforce également la cohérence des critères de classement des pays les moins avancés, car elle contient tous les éléments de l ' indice de vulnérabilité économique connexes aux comptes nationaux. 它还加强了最不发达国家标准内的一致性,因为它是所有与经济脆弱性指数部分有关的国家账户数据来源。
Par conséquent, l’établissement d’un indice de vulnérabilité économique devrait tenir compte dans une certaine mesure des incidences économiques des facteurs écologiques, même si la fragilité écologique doit être examinée séparément en tant que telle. 因此,经济脆弱性指数的编制应在某种程度上考虑到生态因素的经济影响,即使应分开审议生态脆弱性。
Des indicateurs tels que l ' indice de vulnérabilité économique mis au point par le Comité des politiques de développement de l ' ONU permettent de mesurer des . 联合国发展政策委员会制定的经济脆弱指数等指标,为国家控制范围之外的此类结构性因素提供了适当衡量标准。
Des indicateurs tels que l ' indice de vulnérabilité économique mis au point par le Comité des politiques de développement de l ' ONU permettent de mesurer des . 联合国发展政策委员会制定的经济脆弱指数等指标,为国家控制范围之外的此类结构性因素提供了适当衡量标准。
La structure et les coefficients de l ' indice de vulnérabilité économique sont présentés dans la figure qui suit; les chiffres entre parenthèses indiquent les coefficients des éléments et des indicateurs dans l ' indice total. 下图列出经济脆弱指数的结构及各部分的权重;括号内的数字说明在总指数中各组成部分和各指标的权重。
La structure et les coefficients de l ' indice de vulnérabilité économique sont présentés dans la figure qui suit; les chiffres entre parenthèses indiquent les coefficients des éléments et des indicateurs dans l ' indice total. 下图列出经济脆弱指数的结构及各部分的权重;括号内的数字说明在总指数中各组成部分和各指标的权重。