Portail du football Portail de l’Argentine 阿根廷足球总会网页
Il annonce que l’Argentine, les États-Unis et la Fédération de Russie se sont portés coauteurs du projet. 他还宣布,阿根廷、美国和俄罗斯联邦参加草案的共同提案国。
Les Gouvernements de l’Argentine et du Royaume-Uni convoqueront une réunion de la Commission des pêches de l’Atlantique Sud. ⑴ 阿根廷和不列颠政府应召开一次南大西洋渔业委员会会议。
L’Argentine est prête à adopter les principes contenus dans la première partie du projet. 第一部分. 一般规定 阿根廷同意通过载于草案第一部分的原则。
Ainsi, l’Argentine, le Chili, la Colombie et le Mexique ont commencé à réduire sensiblement leurs taux d’intérêt. 阿根廷、智利、哥伦比亚和墨西哥等国已经开始大幅度降低利率。
Le Comité examine et adopte des observations finales sur l’Argentine et l’Arménie en séance privée. 委员会在非公开会议上审议并通过了关于阿根廷和亚美尼亚的结论。
Le représentant de l’Argentine a dit que la question des Iles Falkland (Malvinas) portait atteinte à l’intégrité territoriale de son pays. 阿根廷代表指出,马尔维纳斯群岛问题影响该国领土完整。
L’Argentine approuve cette typologie et le choix de traiter de ces aspects de la succession d’États dans le projet d’articles. 阿根廷支持在条款草案中对国家继承这些方面的侧重和论述。
Que l’Argentine et le Chili avaient annoncé qu’elles présenteraient chacune un plan de travail relatif à leurs propositions respectives. 阿根廷和智利宣布,将各自提交一份关于所提提议的工作计划。
Cela vaut en particulier pour l’Argentine, car le Brésil absorbe environ 30 % de ses exportations. 阿根廷就是一个例子,因为该国的总出口中大约30%是到巴西的。