Identifiez-vous Créez un compte

nakamura en chinois

nakamura traduction
Phrases
  • Le Président Kuniwo Nakamura envoie ses salutations chaleureuses et souhaite à tous des débats fructueux durant cette cinquante-cinquième session de l ' Assemblée générale.
    中村邦夫总统发来了他的热情问候,并祝愿每个人都在大会第五十五届会议期间的审议工作中取得成功。
  • Le Secrétaire général a été informé de la démission de Pascal Saint-Amans (France), Patricia A. Brown (États-Unis d ' Amérique) et Nobuyuki Nakamura (Japon) de leurs fonctions de membres du Comité d ' experts de la coopération internationale en matière fiscale.
    秘书长获悉,帕斯卡·圣阿曼斯(法国)、帕特里夏·布朗(美利坚合众国)和中村畅之(日本)已辞去国际税务合作专家委员会成员职务。
  • Nakamura (Japon) dit que sa délégation regrette qu ' il ait été nécessaire d ' adopter certaines résolutions par un vote et qu ' elle espère que les États membres renouvelleront l ' engagement qu ' ils ont pris de trouver un terrain d ' entente afin que, l ' année prochaine, toutes les résolutions puissent être adoptées.
    Nakamura先生(日本)说,日本代表团对需要通过投票表决才能决定一些决议感到遗憾,希望各会员国能够重新致力于寻找共同点,以便在明年能够以协商一致方式通过所有的决议。
  • Nakamura (Japon) dit que sa délégation regrette qu ' il ait été nécessaire d ' adopter certaines résolutions par un vote et qu ' elle espère que les États membres renouvelleront l ' engagement qu ' ils ont pris de trouver un terrain d ' entente afin que, l ' année prochaine, toutes les résolutions puissent être adoptées.
    Nakamura先生(日本)说,日本代表团对需要通过投票表决才能决定一些决议感到遗憾,希望各会员国能够重新致力于寻找共同点,以便在明年能够以协商一致方式通过所有的决议。
  • Après l ' habituel échange de politesses, auquel ont participé M. Silvestre (Portugal), M. Le Roux (Afrique du sud), M. Khan (Pakistan), au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi que M. Nakamura (Japon), la Présidente annonce que la Commission en a terminé avec la partie principale de son programme pour la soixante-deuxième session.
    在Silvestre先生(葡萄牙)、Le Roux先生(南非)、Khan先生(巴基斯坦)代表77国集团加中国,以及Nakamura先生(日本)礼节性地互致问候之后,主席宣布委员会结束了它在第六十二届会议上的工作主要部分。
  • Après l ' habituel échange de politesses, auquel ont participé M. Silvestre (Portugal), M. Le Roux (Afrique du sud), M. Khan (Pakistan), au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi que M. Nakamura (Japon), la Présidente annonce que la Commission en a terminé avec la partie principale de son programme pour la soixante-deuxième session.
    在Silvestre先生(葡萄牙)、Le Roux先生(南非)、Khan先生(巴基斯坦)代表77国集团加中国,以及Nakamura先生(日本)礼节性地互致问候之后,主席宣布委员会结束了它在第六十二届会议上的工作主要部分。
  • Le Conseil a pris note de la nomination par le Secrétaire général de Christian Comolet-Tirman (France), Liselott Kana (Chili) et Robin Oliver (Nouvelle-Zélande) comme membres du Comité d ' experts pour un mandat prenant effet immédiat et prenant fin le 30 juin 2009, en remplacement de Pascal Saint-Amans (France), Patricia A. Brown (ÉtatsUnis d ' Amérique) et Nobuyuki Nakamura (Japon) qui avaient démissionné.
    理事会注意到秘书长任命了克里斯蒂安·科莫莱-提尔曼(法国)、利斯洛特·卡纳(智利)和罗宾·奥利维(新西兰)担任委员会成员,任期自当选之日起,至2009年6月30日止,以填补帕斯卡尔·圣阿曼斯(法国)、帕特里夏·布朗(美利坚合众国)和中村畅之(日本)辞职后产生的空缺。
  • Le Conseil a pris acte de la nomination par le Secrétaire général de Christian Comolet-Tirman (France), Liselott Kana (Chili) et Robin Oliver (Nouvelle-Zélande) comme membres du Comité d ' experts pour un mandat prenant effet immédiat et prenant fin le 30 juin 2009, en remplacement de Pascal Saint-Amans (France), Patricia Brown (États-Unis d ' Amérique) et Nobuyuki Nakamura (Japon) qui avaient démissionné.
    理事会注意到秘书长任命了克里斯蒂安·科莫莱-提尔曼(法国)、利斯洛特·卡纳(智利)和罗宾·奥利维(新西兰)担任委员会成员,任期自当选之日起,至2009年6月30日止,以分别填补帕斯卡尔·圣阿曼斯(法国)、帕特里夏·布朗(美利坚合众国)和中村畅之(日本)辞职后产生的空缺。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5