La Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française, Hawaii et la Papouasie occidentale veulent exercer leur droit à l ' autodétermination. 新喀里多尼亚、法属波利尼西亚、夏威夷和西巴布亚都在寻求自决的权利。
L ' accès à l ' île est de plus en plus ouvert à des navires affrétés à partir de Mangareva, en Polynésie française. 目前正在让更多来自法属波利尼西亚曼加雷瓦岛的租船进入该岛。
L’intervenant exprime sa sympathie aux îles Cook et à la Polynésie française, dévastées la semaine précédente par un cyclone. 他对前一个星期遭受旋风破坏的库克群岛和法属波利尼西亚群岛表示慰问。
Le statu quo colonial en Polynésie française n ' est pas compatible avec un processus d ' autodétermination juste et véritable. 法属波利尼西亚的殖民地现状,与公正、真实的民族自决进程相去甚远。
La Polynésie française offre un système éducatif varié avec des établissements dans tous les domaines. " 法属波利尼西亚的教育体系具有多样性的特点,其教育机构涵盖各个领域。
Les nouvelles relations entre l ' État et la Polynésie française seront définies après l ' aboutissement du processus constitutionnel. 一旦宪法程序完成,国家和法属波利尼西亚之间的新关系将变得清晰明了。
En Polynésie française, la France a effectué 41 essais nucléaires dans l ' atmosphère et 137 essais nucléaires en sous-sol. 法国在法属波利尼西亚进行了41次大气层核试验和137次地下核试验。
Retombées environnementales, écologiques, sanitaires et autres des essais nucléaires pratiqués pendant 30 ans en Polynésie française 法属波利尼西亚境内持续30年进行核试验造成的环境、生态、健康和其他影响
La loi organique définira également les règles d ' organisation et de fonctionnement démocratique des institutions, en particulier de l ' assemblée de la Polynésie française. 组织法还将规定管理各机构、特别是议会的组织和运作的规则。