Un enfant de parents séparés peut maintenant séjourner aussi longtemps chez son père que chez sa mère. 分居父母的孩子现在可以在父母各自的住处居留同样长的时间。
Mme White, je vous assure, ma seule intention est de séjourner dans votre belle ville et de profiter de ses charmes. 魏小姐,请你放心 我只想住在这个美好城市 好好地享受生活
Si ça vous intéresse de séjourner parmi nous, 你要想留我们这里
Les ressortissants étrangers qui entendent séjourner aux Pays-Bas plus de trois mois doivent avoir un permis de séjour valable. 欲在荷兰停留3个月以上的外国国民必须持有有效的居留证。
En règle générale, les demandeurs d ' asile sont autorisés à séjourner aux Pays-Bas durant toute la procédure d ' examen de leur demande. 通常,寻求庇护者在申请过程中可在荷兰居留。
Les personnes autorisées à séjourner dans des centres communautaires font l ' objet d ' une supervision constante par les autorités compétentes. 获准在社区庇护所居留的难民受到有关当局的长期监督。
Des subventions sont versées par des organisations syndicales et prélevées sur les fonds sociaux pour permettre à des enfants de séjourner dans des centres aérés. 工会和自愿基金为儿童提供保健假日。
Le Président devrait s ' efforcer de séjourner à New York de manière plus ou moins permanente pendant les sessions. 大会主席在届会期间应设法实现或多或少一直都停留在纽约市。
Les individus n ' ayant pas la nationalité australienne qui demandent à entrer ou à séjourner en Australie doivent répondre à des critères de moralité. 申请入境或留住澳大利亚的非公民必须人品端正。
Il existe cependant une controverse sur la signification des expressions < < présence légale > > et < < séjourner légalement > > . 然而,人们对 " 合法逗留 " 表述的含义有争议。