Chef (Ministre plénipotentiaire), Section des traités du Ministère des affaires étrangères (1980-1983) 外交部条约科科长(全权公使)(1980年-1983年)
En ce qui concerne le sous-programme 4, un poste de la classe P-3 sera transféré de la Section des traités. 关于次级方案4,1个P-3员额将调出条约科。
Il est proposé de transférer un poste d ' agent des services généraux de la Section des traités au Tribunal administratif. 拟议把一名一般事务人员员额从条约科调往法庭。
Un poste d ' agent des services généraux sera redéployé de la Section des traités pour appuyer ce sous-programme. 从条约科调入一个一般事务员额,以支持这一次级方案。
Plus grande satisfaction exprimée par les utilisateurs des services fournis par la Section des traités, y compris les services électroniques. 用户对条约科所提供的服务、包括电子服务更感满意。
La Section des traités contribue de différentes façons à promouvoir la participation aux traités sur le terrorisme. 条约科为促进各国加入恐怖主义问题条约而进行了若干活动。
Aujourd ' hui 16 septembre 2005 dans la Salle de signature de la Section des traités (S-3205). 今天2005年9月16日,条约科签署室(S-3205)
Un poste d ' agent des services généraux doit être redéployé de la Section des traités pour appuyer ce sous-programme. 从条约科调入1个一般事务员额,以支持这一次级方案。
Pour tout complément d ' information, prière de prendre contact avec la Section des traités (tél. 1 (212) 963-5047). 详情请洽条约科(电话:1(212)963-5047)。
Ces instruments demeurent sous la garde de la Section des traités, sauf autres arrangements approuvés au préalable par celle-ci. 除非条约科预先核准特殊安排,这些文书应留在条约科保管。