Identifiez-vous Créez un compte

si tant est que en chinois

si tant est que traduction
Phrases
  • Le désarmement d ' éléments armés et l ' isolement d ' un cadre militaire requièrent généralement des compétences professionnelles militaires ou de sécurité, si tant est que les deux catégories de population soient identifiables et qu ' une opération de ce type puisse être menée à bien.
    解除武装人员的武装以及从大批人口中识别军事骨干人员,通常需要有专业军事或安全知识,只有具备了这方面的知识,才能够区分这两类人员,并且完成这项工作。
  • Troisièmement, nous n ' aurions aucune objection à limiter le débat général à une semaine, si tel est l ' intérêt commun, si tant est que nous maintenions l ' arrangement appliqué cette année, à savoir de prévoir sept séances lors de la première semaine de travaux, avec l ' assentiment préalable du Président de la Quatrième Commission.
    其三,如果有意将一般性辩论保持在一周以内,如果保留今年的安排,亦即在第四委员会主席事先同意的情况下在第一周安排七次会议,我们不反对。
  • Le Secrétaire général estime par conséquent que le plan stratégique patrimonial pourrait être exécuté en parallèle avec de grands projets d ' équipement destinés à répondre aux besoins en locaux à long terme des organismes des Nations Unies à New York si tant est que ceux-ci étaient financés par une tierce partie et approuvés par l ' Assemblée générale.
    因此,秘书长认为,如果有的主要基本建设项目是由第三方提供资金并经过大会批准,战略遗产计划可以与之同时实施,以满足联合国总部长期办公房地需求。
  • Maintenant, si nous appliquons les paragraphes 11 et 12 que je viens de lire, et si tant est que nous les avons approuvés - car ils ont été lus ce matin par le Président - il m ' apparaît que cette approche a été adoptée.
    如果我们适用我刚才所读的第11和第12段的规定,假设我们已经核可这样做 -- -- 因为主席今天上午也读过这两段 -- -- 那么在我看来,此种处理办法已得到采纳。
  • Heureusement – si tant est que l’on puisse s’exprimer ainsi devant une telle tragédie – une nette amélioration s’est produite dans la façon dont les pays réagissent, aux niveaux national, régional et international, aux énormes problèmes que posent, dans l’ensemble, les déplacements de personnes dans leur propre pays.
    如果说在这种人类悲剧当中有什么积极方面的话,那就是自大会上次审议这个问题以来,已在促进国家、区域和国际各级在对国内流离失所这一全球危机的挑战的回应上有了较大发展。
  • Si tant est que cela s ' impose, la solution proposée par l ' Afrique du Sud paraît la plus intéressante, tandis que la proposition de l ' Union européenne mériterait d ' être examinée plus avant, car elle suscite nombre de questions, en particulier concernant la composition et les activités du comité consultatif dont elle prévoit la mise en place.
    如果证明有必要制定这种机制,则南非提案似乎最令人信服,而欧洲联盟的提案值得进一步研究,因为它提出了许多问题,特别是拟议的遵约委员会的构成与活动问题。
  • Cela si tant est que l ' activité économique palestinienne puisse être considérée comme une économie nationale à part entière, car il lui manque des éléments clefs de toute économie nationale dans le monde, à commencer par une monnaie indépendante, des frontières internationalement reconnues, une contiguïté géographique et la capacité du gouvernement de collecter les droits de douane.
    而这一切假定巴勒斯坦经济活动甚至可被描述为真正的国家经济;但国家经济的其他主要部分缺失,包括独立的货币、国际公认的国家边界、地理上的毗连以及政府获得收入的能力。
  • Le conseil ajoute qu ' en raison des retards fréquents intervenus dans l ' acheminement de la correspondance envoyée depuis la prison du district de St. Catherine et dans la distribution du courrier à la prison — si tant est que ce courrier y soit jamais arrivé — il lui a été extrêmement difficile d ' obtenir des instructions de son client et de le représenter convenablement.
    辩护律师还宣称,圣凯瑟琳区监狱发出的信函经常性的拖延以及监狱中迟迟收到的信件,如果这些信件送达的话,使得他难以获得其聘雇人的指示和充分代理其聘雇人。
  • Lorsqu ' il est mentionné sur la carte que " l ' utilisation des transports publics est déconseillée en raison de problèmes de santé permanents " , et si tant est que son véhicule soit enregistré à son nom, la personne handicapée concernée peut obtenir gratuitement une vignette autoroutière valable l ' année entière.
    如果通行证上另外印有 " 因永久性健康损害之缘故,该人无法使用公共交通工具 " 的字样,并且其小汽车是以残疾人的名义登记注册的,该残疾人可以全年获得免费的高速公路通行标签。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5