En raison des retards pris dans le déplacement du personnel chargé de mener l ' évaluation sur la mission qui doit succéder à la MINUS 原因是在部署工作人员进行联苏特派团后续特派团的评估方面出现延迟
Réaffirme son désir de continuer à négocier un accord destiné à succéder à l ' Accord international de 1993 sur le cacao; 重申其为拟订《1993年国际可可协定》的替代协定继续进行谈判的愿望;
En 685, les fils de Mishe et Buzhen partent de Chang'an, où ils résidaient, pour partir vers l'ouest et succéder à leurs pères. 685年,步真和弥射的儿子从他们居住的唐都长安迁来,接替西方的父亲。
La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d ' un accord destiné à succéder à l ' Accord international de 2001 sur le cacao, 谈判《2001年国际可可协定》的替代协定的联合国可可会议,
Des conseils sur la stratégie de communication et des avis sur cette stratégie ont été intégrés dans la planification de la mission appelée à succéder à la mission actuelle au Soudan. 为规划在苏丹设立后续特派团提供战略传播意见和投入
Votre attitude positive me donne du courage alors que je m ' apprête à vous succéder à la présidence à un moment si difficile. 你采取的积极态度对我在准备在这种困难时刻接任主席具有极大的鼓舞作用。
Conférence des Nations Unies pour la négociation d ' un accord destiné à succéder à l ' Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, quatrième partie 联合国谈判《1994年国际热带木材协定》后续协定会议,第四期会议
La mission appelée à succéder à l ' Administration transitoire serait établie à cette date; le mandat de l ' ATNUTO devra donc être prolongé en conséquence. 后续特派团将在该日设立,因此,东帝汶过渡当局的任务需要相应延长。
Le 30 mai 2006, il est nommé par le président Bush pour succéder à John W. Snow au poste de secrétaire du Trésor. 2006年5月30日,美国总统布什提名为财政部长以接替约翰·威廉·史诺。