Identifiez-vous Créez un compte

suivre l’application en chinois

suivre l’application traduction
Phrases
  • L’Algérie reste convaincue de l’utilité, pour les États Membres, des indicateurs de performance, qui leur permettront de mieux suivre l’application du processus de réforme, notamment par l’intermédiaire du programme et des budgets.
    阿尔及利亚确信实绩指示数对成员国的效用,实绩指示数可协助成员国特别是通过方案和预算来监测改革进程的实施情况。
  • Dans ce contexte, un plan d’action a été établi à l’intention du Comité national de suivi des États généraux, organe chargé de suivre l’application des résolutions qui y ont été adoptées.
    在这方面,制订了一项提交 " 基本状况跟踪全国委员会 " 的行动计划,建立该委员会是为监测论坛决议的执行情况。
  • Le texte révisé de cette circulaire précise et renforce les dispositions qui étaient envisagées et prévoit des mécanismes plus efficaces pour en suivre l’application, y compris des systèmes visant à responsabiliser les superviseurs.
    订正行政指示阐明并加强特别措施的各项规定,并载列监测措施执行情况的增强机制,包括确保管理人员交代责任的制度。
  • Concernant un point soulevé par la Fédération de Russie, il signale la mise en place du système informatique qui doit permettre au Bureau de suivre l’application de chacune de ses recommandations.
    关于俄罗斯联邦提出的一个问题,他提请人们注意已经建立了一个计算机系统 ,可以使监督厅跟踪其每一项建议的落实情况。
  • Elle s’est également exprimée sur les efforts qui sont menés parallèlement pour renforcer l’ensemble du système de gestion des performances afin de suivre l’application du plan à moyen terme pour l’exercice 1999-2002.
    她还谈到正在进行同样的努力以加强儿童基金会总体的业绩管理制度以监测1999 -- 2002年中期计划的执行情况。
  • À sa trente-cinquième session, la Commission du développement social a recommandé que le mandat du Rapporteur spécial soit renouvelé pour une période de trois ans, afin de pouvoir continuer à suivre l’application des Règles pour l’égalisation des chances.
    联合国社会发展委员会第三十五届会议决定建议把特别报告员的任务延长三年,使他能够继续监测《标准规则》的执行情况。
  • Pris conscience de la nécessité d’engager progressivement un processus intergouvernemental afin de déterminer par quel moyen on pourrait le mieux se doter des indicateurs pertinents qui permettraient de suivre l’application de tous les aspects des résultats des conférences à tous les niveaux;
    确认需要逐步展开一个政府间进程,探讨如何更好地满足对有关指标的需求,以监测所有各级执行会议结果所有方面的情况;
  • Le Comité est préoccupé par l’approche sectorielle retenue par les mécanismes chargés de suivre l’application de la Convention et par leur inefficacité quant à la concrétisation de l’approche globale essentielle à une application exhaustive de la Convention.
    委员会关注负责监督《公约》执行的现有机构采取的部门性方针,而这些机构不能有效地体现对全面执行《公约》至关重要的整体方针。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5