Identifiez-vous Créez un compte

télésurveillance en chinois

télésurveillance traduction
Phrases
  • En plus du prélèvement d ' échantillons environnementaux et de la télésurveillance, les inspections de routine et les inspections par mise en demeure des installations ont une utilité reconnue du fait qu ' elles renforcent la confiance.
    除了环境采样和远距离监测,人们普遍认识到,对设施进行例行视察和质疑视察具有建立信任价值。
  • Elle a aussi de nouveau rappelé à l ' Iran la nécessité d ' une télésurveillance à l ' IEC et à l ' IPEC, qui figure parmi ces mesures.
    原子能机构还再次向伊朗提出,作为这种要求的措施之一,有必要在燃料浓缩厂和燃料浓缩中试厂实施远程监测。
  • Le contrôle des voyageurs et leurs effets personnels (à l ' arrivée comme au retour) incombe essentiellement aux douanes et en partie aux services de sécurité qui disposent de systèmes de télésurveillance.
    旅客及其私人行李在到达或离开时主要由海关机构检查,在某种程度上由安全机构检查,安全机构注意的是电视监督系统。
  • Les techniques de télésurveillance, par exemple au moyen de télévisions en circuit fermé, sont également d ' usage courant dans les usines de fabrication de têtes nucléaires et autres installations, notamment dans le cadre des systèmes de contrôle et de comptabilité des matières nucléaires.
    如闭路电视这样的遥控监测,也广泛用于生产设施和其它弹头设施,主要用于物料控制和衡算方面。
  • Outre le gazoduc, Machinoimport a construit une station de compression à Rumaila Nord, un système de télécommunication et de télésurveillance et une route d ' accès.
    除了管道外,Machinoimport在Tumaila北部建造了一个压缩机站、一个电讯和摇控系统、一条通往住宅工商业区的支路。
  • De plus, on y expérimentait des formules de remplacement, notamment la télésurveillance par satellite, ainsi que des programmes audacieux tels que celui de la justice réhabilitante où victimes et coupables se rencontrent en présence d’un médiateur compétent.
    他们还有创新性的方案,例如有一个帮助囚犯改过自新的习法方案,在这一方案下受害人与罪犯见面,并有一位经过培训的调解员陪同。
  • Il faut améliorer considérablement les capacités dans le domaine des technologies de l ' information et de la communication et l ' on pourrait recourir à la télésurveillance pour accroître la sécurité dans les zones trop instables pour être contrôlées sur le terrain.
    信息和通信技术能力需要极大的改进,技术监测和检测也可用于加强一些地区的安全,这些地区过于不稳定,无法进行实地监测。
  • Dans l ' intervalle, elle a accepté des arrangements provisoires pour la vérification à l ' IEC consistant à accorder à ses inspecteurs un accès fréquent à cette installation en l ' absence de la télésurveillance, à condition qu ' ils soient en place avant que l ' Iran commence à alimenter les cascades en UF6.
    而不涉及远程监测,便条件是在伊朗开始向离心机级联投入六氟化铀之前这种安排已经落实到位。
  • Dans la limite des ressources et des capacités restreintes dont nous disposons, nous avons de plus en plus recours aux technologies de pointe indispensables en matière de vérification aujourd ' hui, comme la télésurveillance, l ' analyse d ' échantillons environnementaux et l ' imagerie satellitaire.
    我们在资源和能力都有限的情况下,越来越多地采用当今对核查工作至关重要的先进技术,如远程监督、环境采样和卫星图像。
  • À mesure que les technologies de télésurveillance et de télédétection s ' améliorent, la collecte et le traitement des données et les techniques environnementales s ' améliorent aussi, et le travail accompli par une organisation peut de plus en plus se révéler utile à une autre, même quand leurs mandats sont différents.
    随着监察和遥感技术、数据收集和处理、环境技术等方面不断改善,即使具体任务不同,各组织工作相互借鉴的空间也会更加广阔。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5