迟误 en francais
Phrases
- Le Comité pourrait encourager les États Membres à raccourcir ces délais.
委员会可鼓励会员国尽可能减少这类迟误。 - Par conséquent, du retard a été pris dans le déploiement de l ' ONUB.
结果,布隆迪行动的部署较时间表迟误。 - Le problème des malades dont le traitement avait été retardé continuait cependant de se poser.
不过,仍存在病人医治迟误的问题。 - Attribution tardive d ' emplacements, main-d ' œuvre réduite à l ' inactivité et équipement inutilisé
工地移交迟误以及劳力和设备闲置 - En outre, il y a eu des retards dans la relève des contrôleurs.
此外,在替换轮调的警察工作队监测员方面发生迟误。 - La publication du rapport sur la situation des transports en 2001 a toutefois accusé un certain retard.
不过,2001年的《运输评论》的出版有所迟误。 - Ce retard a eu des effets importants sur les activités d ' achat et d ' autres projets essentiels.
而这一迟误影响到采购工作和其他关键性的项目。 - Moins provisions pour retard dans le TOTAL, ACTIF Paiements ou contributions versés par
减收缴会费迟误预留款 - 7 h) De rejeter la mise en accusation pour cause de retard dans l’exercice de l’action publique. (Accordé) (Refusé)
7(h) 以起诉迟误为由动议撤销。 (批准)(不批准) - Provision pour retards dans le recouvrement des contributions
收缴会费迟误预留款
- Plus d'exemples: 1 2 3 4 5